Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: adv. 697 total hits in 190 transcripts.
Story about a bear (4)
kiuznoju nerexiʔ
kiuze-no-ju neru-e-xiʔ
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-M-3DU.M
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-M-3ДВ.M
They woke up in th morning.
Утром они проснулись.
Going to school on a reindeer (7)
narnoju ʃujiʃ kanuʔaʔ
nara-no-ju ʃuj-iʃ kanus-ʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ larva-TRANS leave(ipfv)-3PL.S
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ larva-TRANS оставить(ipfv)-3МН.S
In spring they become larvae.
Весной они становятся личинками.
Polar fox (1)
kiuznoju mɛr nerejʔ
kiuze-no-ju mɛr neru-e-jʔ
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ quickly get:up(pfv)-M-1SG.M
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ быстро get:up(pfv)-M-1ЕД.M
I woke up early in th morning.
Я встал рано утром.
Pregnancy superstitions (2)
ɔrnori, manʲ, mambiØ mu
ɔru-no-ru manʲ man-ubi-Ø mo
front-ADV-RESTR say say(pfv)-HAB-3SG.S PLC
перед-ADV-RESTR сказать сказать(pfv)-ХАБ-3ЕД.S PLC
further, say, well
наперед, мол, говорят это
The orphan and the old man (4)
pinoju mesietʃ, a
pi-no-ju mesi-tʃ a
night-ADV-RESTR.ADJ move:on(ipfv)-3PL.S.PST and
ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ move:on(ipfv)-3МН.S.ПРОШ and
They moved on in the night, and
Они ночью аргишили, а
Kukushka (1)
muraxa, ʃizenoju ŋaʔ, ɛke tʃubajnʲʔ tɔtrau, ʃizenoju ŋaʔ
mo-raxa ʃize-no-ju ŋa-ʔ ɛke tʃubaj-nʲʔ tɔtrau ʃize-no-ju ŋa-ʔ
PLC-COMP2 two-ADV-RESTR.ADJ exist(ipfv)-3PL.S this finger-OBL.SG.1SG the:same:as two-ADV-RESTR.ADJ exist(ipfv)-3PL.S
PLC-COMP2 два-ADV-RESTR.ПРИЛ существовать(ipfv)-3МН.S этот finger-ОБЛ.ЕД.1ЕД the:same:as два-ADV-RESTR.ПРИЛ существовать(ipfv)-3МН.S
As, well, in two sides, like my fingers, in two sides.
Как это самое, в две стороны, как эти мои пальцы, в две стороны.
KakUkrali (2)
ŋobkutun pɛuʃumnoju ezzuza toɔØ
ŋobkutun pɛuʃuma-no-ju ezuzu-da to-Ø
once evening-ADV-RESTR.ADJ leave:riding(pfv)-PTC.SML come(pfv)-3SG.S
однажды вечер-ADV-RESTR.ПРИЛ leave:riding(pfv)-ПРИЧ.СИМ прийти(pfv)-3ЕД.S
Once one came riding reindeer.
Однажды вечером на оленях приехали.
NaxodiliGnezdo (1)
tʃenoju ɔbu madʲazʔ modʲ
tʃe-no-ju ɔbu man-sa-zʔ modʲ
yesterday-ADV-RESTR.ADJ what say(pfv)-INTER-1SG.S I
yesterday-ADV-RESTR.ПРИЛ что сказать(pfv)-ИНТЕР-1ЕД.S I
What did I say yesterday?
Вчера что я говорила?
RodnoeSlovo_TriBrata (3)
bunulʲɔu, taxanoju ... ŋaarazʔ
bunelʲa-ɔu taxa-no-ju *... ŋaara-zʔ
Bunelja-EXC1 behind-ADV-RESTR.ADJ *** quiet:down(pfv)-2SG.M.IMP
Bunelja-EXC1 за-ADV-RESTR.ПРИЛ *** quiet:down(pfv)-2ЕД.M.ИМП
Bunulja, stop it further!
Бунуля, перестань так дальше!
"ҫерыбиҫь" неясно.
VVojnu_ips (1)
kiuznoju nerdezaʔ
kiuze-no-ju neru-da-e-zaʔ
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-FUT-M-2PL.M
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-ФУТ-M-2МН.M
you wake up in the morning
утром вы встанете