Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ant2. 42 total hits in 29 transcripts.
ProisxozhdenieIdoly (1)
dʲaɡomi kasajʔ
dʲaɡo-u-mi kasa-jʔ
there:is:no-INC1-PTC.ANT2 man-NOM.SG.1SG
there:is:no-INC1-ПРИЧ.ANT2 мужчина-NOM.ЕД.1ЕД
my mate who died
мой умерший товарищ
Wild reindeer (1)
modʲ teza uʒe arumi entʃeʔiʃ kanʲezʔ
modʲ teza uʒe aruu-mi entʃeu-iʃ kanʲe-zʔ
1SG now already grow:up(pfv)-PTC.ANT2 person-TRANS leave(pfv)-1SG.S
1ЕД сейчас уже вырасти(pfv)-ПРИЧ.ANT2 человек-TRANS оставить(pfv)-1ЕД.S
Now I already became an elderly person.
Я сейчас уже пожилым человеком стал.
Changes on the lake (1)
teza ɔzimi ɔburu tʃiker
teza ɔzi-u-mi ɔburu tʃike-r
now be:visible(ipfv)-INC1-PTC.ANT2 thing this-NOM.SG.2SG
сейчас be:visible(ipfv)-INC1-ПРИЧ.ANT2 вещь этот-NOM.ЕД.2ЕД
That's a thing that has appeared now.
Это сейчас появилось.
pOj bazibiq-тальники выросли
How people used to bury (3)
i nɔnda dʲɔzumi nɛ ɛtʃe tɔneʃ
i nɔnida dʲazu-r-mi nɛ ɛtʃe tɔne-ʃ
and s/he.LOC go(ipfv)-MULT-PTC.ANT2 woman child there:is(ipfv)-3SG.S.PST
and s/he.ЛОК идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT2 женщина ребенок there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
and there was a girl who came with him
и девушка была, которая с ним ездила
я слышу nOnda с ним, но вообще и nOnnaq тоже слышно
KakPozvaliZhitjPalchiny (1)
ɔbu pɔnʲimi ɛbuneda
ɔbu pɔnʲir-mi ɛ-buʔ-da
what do(ipfv)-PTC.ANT2 be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
что делать(ipfv)-ПРИЧ.ANT2 быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
What does she do there?
Что она там делает?
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
malʲe majme entʃeʔ, dʲaɡomi entʃeʔ ... ʃizidaØ
malʲe majme entʃeu dʲaɡo-u-mi entʃeu *... ʃizi-r-da-Ø
already dead person there:is:no-INC1-PTC.ANT2 person *** seem:to(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S
уже dead человек there:is:no-INC1-ПРИЧ.ANT2 человек *** seem:to(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.S
How will seem and already dead person?
Уже умерший, умерший человек как померещится?
"омнади" неясно
My wedding (1)
kuna dʲaɡomi ɛbuza
kuna dʲaɡo-u-mi ɛ-bu-za
where/when there:is:no-INC1-PTC.ANT2 be(ipfv)-CVB.IRR-NOM.SG.3SG
где/когда there:is:no-INC1-ПРИЧ.ANT2 быть(ipfv)-КОНВ.IRR-NOM.ЕД.3ЕД
when he died
когда он умер
KakRansheZhili_au (1)
rosaxaz ɔzimi ŋaʔ nʲiuʔ
rosa-xoz ɔzi-mi ŋa-ʔ i-uʔ
Russian-ABL.SG be:visible(ipfv)-PTC.ANT2 exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
русский-АБЛ.ЕД be:visible(ipfv)-ПРИЧ.ANT2 существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
has come from the Russian, after all
от русского ведь появилось
UrodlivyjMys_rad (2)
tʃik ɔre entʃer lɛumijer
tʃike ɔron entʃeu-r lɛur-mi-je-r
this before person-NOM.SG.2SG cry(ipfv)-PTC.ANT2-PEJ-NOM.SG.2SG
этот перед человек-NOM.ЕД.2ЕД плакать(ipfv)-ПРИЧ.ANT2-ПЕЖ-NOM.ЕД.2ЕД
the man who cried
тот человек, что кричал
KakZhili_rad (1)
tʃik dʲaɡomi kasajeb toʔ nʲiuʔ
tʃike dʲaɡo-mi kasu-je-jʔ to-ʔ i-uʔ
this there:is:no-PTC.ANT2 dry:up(pfv)-PEJ-NOM.SG.1SG come(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот there:is:no-ПРИЧ.ANT2 dry:up(pfv)-ПЕЖ-NOM.ЕД.1ЕД прийти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That one my late brother came.
Этот покойный мой брат приехал.
это про Алитета