Forest Enets

Suffix glosses for Forest Enets (English)

This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: adv. 697 total hits in 190 transcripts.
Interview_rad (1)
tɔr kiuznoju nerejʔ anʲ
tɔr kiuze-no-ju neru-e-jʔ anʲ
so morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-M-1SG.M and
так morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-M-1ЕД.M and
And so I woke up in the morning
А как я утром проснулся
The musk-rat (3)
kiuznoju nerenʲiʔ, axa
kiuze-no-ju neru-e-nʲiʔ aa
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-M-1DU.M yeah
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-M-1ДВ.M yeah
We stood up in the morning.
Утром мы встали.
Roga (1)
tɔlʲnokun pɔtizaʃ
tɔlʲ-no-ku-xon pɔti-za-ʃ
near-ADV-DIM1-LOC.SG last-CAUS3-CVB
near-ADV-DIM1-ЛОК.ЕД последний-CAUS3-КОНВ
a bit later
немного попозже
Primety_tdnt (9)
ŋada naara anʲ, tʃike tɔɔnozu
ŋa-da naara anʲ tʃike tɔɔ-no-ju
sky-OBL.SG.3SG back:side:of:the:skin and this reach(pfv)-ADV-RESTR.ADJ
небо-ОБЛ.ЕД.3ЕД back:side:of:the:skin and этот достичь(pfv)-ADV-RESTR.ПРИЛ
The firmament, that's in summer
Небосвод, это летом
Razgovor_RybalkaNizovjja (5)
pɛuʃumnoju anʲ kantazʔ
pɛuʃuma-no-ju anʲ kanʲe-da-zʔ
evening-ADV-RESTR.ADJ and leave(pfv)-FUT-1SG.S
вечер-ADV-RESTR.ПРИЛ and оставить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will go again in the evening.
Вечером я опять пойду.
OzeroKomary (1)
tɔɔnoju seɡimid to tʃuktʃi karesajØ
tɔɔ-no-ju seɡimid to tʃuktʃi kare-saj-Ø
summer-ADV-RESTR.ADJ every lake all fish-COM-3SG.S
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ каждый озеро весь рыба-COM-3ЕД.S
In summer every lake has lots of fish.
Летом всякое озеро полно рыбы.
NjukiIzKory (3)
tʃikez tɔxɔzʔ sirnoju
tʃike-z tɔxɔzʔ sira-no-ju
this-NOM.PL.2SG and:now snow-ADV-RESTR.ADJ
этот-NOM.МН.2ЕД and:now snow-ADV-RESTR.ПРИЛ
then they, in winter
они потом, зимой
Ryba (1)
teza narnoju tʃiriida
teza nara-no-ju tʃirii-da
now spring-ADV-RESTR.ADJ caviar-OBL.SG.3SG
сейчас spring-ADV-RESTR.ПРИЛ caviar-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Now in spring its caviar
Сейчас весной икру
Djoa (2) (3)
kiuznoju nerezʔ
kiuze-no-ju neru-e-zʔ
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-M-3PL.M
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-M-3МН.M
They woke up in the morning.
Утром они встали.
How I raise a dog (3)
tɔrse ɔzibuŋatʃ narnoju
tɔrse ɔzibur-tʃ nara-no-ju
such be:visible(ipfv)-3PL.S.PST spring-ADV-RESTR.ADJ
such be:visible(ipfv)-3МН.S.ПРОШ spring-ADV-RESTR.ПРИЛ
Such of them appeared in the spring.
Такие появлялись весной.