This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: 3sg. 11270 total hits in 326 transcripts.
Enets clans (8)
mu, jutʃi tɔneØ, tʃɔr tɔneØ
mo jutʃi tɔne-Ø tʃɔr tɔne-Ø
PLC Juchi there:is(ipfv)-3SG.S Chor there:is(ipfv)-3SG.S
PLC Juchi there:is(ipfv)-3ЕД.S Chor there:is(ipfv)-3ЕД.S
Well, there are Juchi, there are Chor.
Это самое, есть Ючи, есть Чор.
Timka (39)
peri nɔmaza kɔmaØ
peri nɔma-za kɔma-Ø
always sleep-NOM.SG.3SG want(ipfv)-3SG.S
всегда спать-NOM.ЕД.3ЕД хотеть(ipfv)-3ЕД.S
he always wants to sleep
он хочет все время спать
the syntax is strange
Repairing the fishing nets (98)
sejza iblʲɛjɡ poɡa taraØ
sej-za iblʲɛjɡu poɡa tara-Ø
eye-NOM.SG.3SG small fishing:net necessary(ipfv)-3SG.S
глаз-NOM.ЕД.3ЕД маленький fishing:net necessary(ipfv)-3ЕД.S
a net with a small mesh is necessary
нужна сетка с маленькой ячеей
Interview (40)
tɔlʲik aɡa nɛ kasaza ɛu toɔØ
tɔlʲik aɡa nɛ kasa-za ɛu to-Ø
Tolik big woman man-NOM.SG.3SG here(dir) come(pfv)-3SG.S
Tolik большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД здесь(dir) прийти(pfv)-3ЕД.S
The elder sister of Tolik came here.
Старшая сестра Толика сюда приехала.
The old man and the living pike (64)
bita pɔʃeriØ
bizu-za pɔʃeri-Ø
water-NOM.SG.3SG whirl(ipfv)-3SG.S
вода-NOM.ЕД.3ЕД whirl(ipfv)-3ЕД.S
the water goes round
вода кружится
Interview, part 1 (16)
sɔɔxudaØ ilʲi dʲaɡØ ŋo
sɔɔxuu-da-Ø ilʲi dʲaɡo-Ø ŋo
become:fine(pfv)-FUT-3SG.S or there:is:no-3SG.S even
become:fine(pfv)-ФУТ-3ЕД.S or there:is:no-3ЕД.S even
would it become better or not
она улучшится или нет
Interview, part 2 (74)
no, mɔzaʔaza dʲaɡoØ
no mɔsaʔa-za dʲaɡo-Ø
well work-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
хорошо работать-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
well, he has no job
ну, работы у него нет
Moving camps in the past (58)
pulʲaza kanʲeØ anʲ
pulʲa-za kanʲe-Ø anʲ
bullet-NOM.SG.3SG leave(pfv)-3SG.S and
bullet-NOM.ЕД.3ЕД оставить(pfv)-3ЕД.S and
his bullet passed
его пуля прошла
Svatovstvo_rad (183)
biida iron manaØ jet
bii-da iron man-Ø jet
mind-OBL.SG.3SG under say(pfv)-3SG.S and:so
ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под сказать(pfv)-3ЕД.S and:so
thought so
подумал вот
Primety_rad (78)
teʔ nʲeɔn lɛuŋaØ, tʃiŋaØ
te-ʔ nʲeɔn lɛur-Ø tʃir-Ø
reindeer-PL along cry(ipfv)-3SG.S fly(ipfv)-3SG.S
олень-МН вдоль плакать(ipfv)-3ЕД.S летать(ipfv)-3ЕД.S
cries and flies about above the reindeer
над оленями кричит, летает