This list of suffix glosses found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dur. 554 total hits in 166 transcripts.
NakonechnikiXoreja (7)
no tʃi, maʃina tɔlaxa tidiɡoʃ, te pɔnʲida ɔburu muɡoʃ tɛxɛ
no tʃi maʃina tɔlaxa tidir-ɡo-ʃ te pɔnʲir-da ɔburu mu-ɡo-ʃ tɛxɛ
well here machine alike buy:up(pfv)-DUR-CVB reindeer do(ipfv)-PTC.SML thing take(pfv)-DUR-CVB there(loc)
хорошо здесь machine alike buy:up(pfv)-ДУБ-КОНВ олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь взять(pfv)-ДУБ-КОНВ там(loc)
well, to buy something like machines, to buy the things for the reindeer-herders
ну вот, покупать что-нибудь вроде машин, оленеводам товары покупать там
Shkury_ips (1)
vɔt kezer kɔburuɡoʃ
vɔt kezeru kɔburu-ɡo-ʃ
here wild:reindeer skin(pfv)-DUR-CVB
здесь дикий:олень шкура(pfv)-ДУБ-КОНВ
well, to skin a wild reindeer
вот обдирать дикого оленя
KakZhili_rad (7)
tʃike kare, kare sɔpuzaɡoʃ
tʃike kare kare sɔpuza-ɡo-ʃ
this fish fish cleave(pfv)-DUR-CVB
этот рыба рыба cleave(pfv)-ДУБ-КОНВ
while we cleaved this fish
когда мы прорубали эту рыбу
видимо, рубили топором
Mushrooms and berries (5)
a tɛxɛ spetsalʲna mɔrɡa ŋɔdaɡoʃ tɛxɛ
a tɛxɛ spetsalʲna mɔrɡa ŋɔda-ɡo-ʃ tɛxɛ
and there(loc) specially cloudberry collect(pfv)-DUR-CVB there(loc)
and там(loc) specially cloudberry collect(pfv)-ДУБ-КОНВ там(loc)
and so on prupose to collect cloudberries
а вот специально морошку собирать
XodiliVTundru (18)
kirba piriɡoʃ sɔda
kirba piri-ɡo-ʃ sɔda
bread cook(pfv)-DUR-CVB soda
bread варить(pfv)-ДУБ-КОНВ soda
the soda for making bread
сода, чтобы печь хлеб
SluchaiMedvediVolki (23)
tuzuk ŋɔdaɡoʃ
tuzuku ŋɔda-ɡo-ʃ
mushroom collect(pfv)-DUR-CVB
mushroom collect(pfv)-ДУБ-КОНВ
collecting the mushrooms
собирая грибы
How I raise a dog (3)
tɔɔɡoʃ ɔbu
tɔɔ-ɡo-ʃ ɔbu
reach(pfv)-DUR-CVB what
достичь(pfv)-ДУБ-КОНВ что
to get, well
дойти-то, что
Worms (8)
tsement taxaraɡoʃ
tsement taxara-ɡo-ʃ
cement dilute(pfv)-DUR-CVB
cement dilute(pfv)-ДУБ-КОНВ
to dissolve the cement
цемент разводить
RazdelkaRyby (7)
dʲiitaɡoʃ, ɔburuʔ dʲiitaɡoʃ
dʲii-ta-ɡo-ʃ ɔburu-ʔ dʲii-ta-ɡo-ʃ
glue-CAUS4-DUR-CVB thing-PL glue-CAUS4-DUR-CVB
glue-CAUS4-ДУБ-КОНВ вещь-МН glue-CAUS4-ДУБ-КОНВ
To glue, to glue things.
Клеить, вещи клеить.
TonulaVBolote (4)
mana, niɡa muɡozad miʔ, niɡa muɡoɔd
man niɡa mu-ɡo-da-d miʔ niɡa mu-ɡo-d
say(pfv) bushes take(pfv)-DUR-FUT-2SG.S into bushes take(pfv)-DUR-2SG.S
сказать(pfv) bushes взять(pfv)-ДУБ-ФУТ-2ЕД.S внутрь bushes взять(pfv)-ДУБ-2ЕД.S
He said, take the bush, take the bush.
Сказал, возьмись за куст, возьмись за куст.