This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nɛ. 653 total hits in 118 transcripts.
Tulle (6)
teza madʲ nɛd kɔmazʔ
teza man-ʃ nɛ-d kɔma-zʔ
now say(pfv)-CVB woman-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S
сейчас сказать(pfv)-КОНВ женщина-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S
just now I want a woman.
в данный момент хочу женщину.
The old woman Ulyana (4)
leʃo nɛ ɛtʃe ɛzaraxaØ
leʃo nɛ ɛtʃe ɛ-daraxa-Ø
lazy woman child be(ipfv)-APPR-3SG.S
lazy женщина ребенок быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
It seems, this girl is lazy.
Похоже, эта девочка ленивая.
ЕС сначала путает слово-говорит losa вместо leSu
Pregnancy superstitions (2)
nʲe midʲida nɛ mu
nʲe midʲi-r-da nɛ mo
child carry(ipfv)-MULT-PTC.SML woman PLC
ребенок нести(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ женщина PLC
a pregnant woman, well
беременная женщина это самое
KakUkrali (1)
nɛ nʲed, manʔ nʲiuʔ kɔsajb
nɛ nʲe-d man-ʔ i-uʔ kɔsaj-buʔ
woman child-OBL.SG.2SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR go:for(pfv)-CVB.COND
женщина ребенок-ОБЛ.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR go:for(pfv)-КОНВ.КОНД
what if take your daughter
что если взять твою дочерью
VeshaliLjuljku (1)
nɛxuru tɔrse dʲaɡØ lʲitʃu pɔnʲida
nɛ-xuru tɔrse dʲaɡo-Ø lʲitʃu pɔnʲir-da
woman-EVEN such there:is:no-3SG.S cradle do(ipfv)-PTC.SML
женщина-EVEN such there:is:no-3ЕД.S cradle делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
even there are no women who use a cradle
даже нет женщин, пользующихся люлькой
Mirazh (1)
tʃiker aɡa nɛ kasaza tɔneʃ
tʃike-r aɡa nɛ kasa-za tɔne-ʃ
this-NOM.SG.2SG big woman man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
этот-NOM.ЕД.2ЕД большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
He had an elder sister.
У него страшая сестра была.
Primety_tdnt (2)
tɔz tʃikoz ŋob nɛd manazʔ
tɔz tʃike-xoz ŋoʔ nɛ-d man-zʔ
so this-ABL.SG one woman-DAT.SG say(pfv)-1SG.S
так этот-АБЛ.ЕД один женщина-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-1ЕД.S
Then I say to one woman.
Потом я говорю одной женщине.
OSnax (1)
modʲ ɛtɔ nɛjʔ, mensejʔ, ɛɛ
modʲ ɛtɔ nɛ-jʔ mense-jʔ ɛɛ
1SG so woman-NOM.SG.1SG old:woman-NOM.SG.1SG yes
1ЕД так женщина-NOM.ЕД.1ЕД старуха-NOM.ЕД.1ЕД yes
my wife, my wife, yes
моя жена, моя жена, да
Interview (1)
kuna iblʲɛjɡ nɛ ɛtʃeiʃ ɛbuʔujnaʔ
kuna iblʲɛjɡu nɛ ɛtʃe-iʃ ɛ-buʔuj-naʔ
where/when small woman child-TRANS be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
где/когда маленький женщина ребенок-TRANS быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
when we were little girls
когда мы были маленькими девчонками
The old man and his thirty reindeer (1)
ɔʃa buuseʃ, nɛza anʲ ɔʃaʃ
ɔʃa buuse-ʃ nɛ-za anʲ ɔʃa-ʃ
Evenki old:man-3SG.S.PST woman-NOM.SG.3SG and Evenki-3SG.S.PST
Evenki старик-3ЕД.S.ПРОШ женщина-NOM.ЕД.3ЕД and Evenki-3ЕД.S.ПРОШ
This was an Evenki old man, his wife also was Evenki.
Это был старик эвенк, жена у него тоже была эвенка.