This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʃize. 340 total hits in 139 transcripts.
ProisxozhdenieIdoly (1)
... tʃike tonʲʔ ʃizene kexon
*... tʃike to-nʲʔ ʃize-ne kiu-xon
*** this lake-OBL.SG.1DU two-LOC.ADJ side-LOC.SG
*** этот озеро-ОБЛ.ЕД.1ДВ два-ЛОК.ПРИЛ сторона-ЛОК.ЕД
... that's from the both sides of our lake
... это с двух стороно от нашего озера
unclear in the beginning-неразборчиво в начале; те вокруг озера, где они вдвоем рыбачили
Ghost (1)
ʃize ... sɔbreɡuj mu, kilɔmetr
ʃize *... sɔbreɡuj mo kilɔmetr
two *** fifty PLC kilometre
два *** fifty PLC kilometre
two... fifty, well, kilometres
два... пятьдесят это, километров
далее комментарий по-русски
Bear fat (2)
ʃize ŋɔda, ŋɔda nʲin
ʃize ŋɔ-da ŋɔ-da nʲe-xon
two leg-OBL.SG.3SG leg-OBL.SG.3SG surface-LOC.SG
два нога-ОБЛ.ЕД.3ЕД нога-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД
on two legs
на двух ногах
Head to head with bears (2)
lɔtakuxon ʃize bɔɡulʲaxiʔ ŋaxiʔ
lɔta-ku-xon ʃize bɔɡulʲa-xiʔ ŋa-xiʔ
laida-DIM1-LOC.SG two bear-DU exist(ipfv)-3DU.S
laida-DIM1-ЛОК.ЕД два bear-ДВ существовать(ipfv)-3ДВ.S
there were two bears on tyhe meadow
на поляночке были два медведя
Harness (1)
kamaziʔ, ʃize teʔ bazudazʔ
kamazi-ʔ ʃize te-ʔ bazur-da-zʔ
be:ready(ipfv)-3PL.S two reindeer-PL lead(ipfv)-FUT-1SG.S
be:ready(ipfv)-3МН.S два олень-МН lead(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S
These are ready, I will lead two reindeer in my strings.
Готовы, я двух оленей на поводу поведу.
два оленя на поводу-прицепляют на поводу за заднюю нарту
The migration of reindeer (2)
ʃize mɛse min nɔlʲkuʔubiØ
ʃize mɛse miʔ-xon nɔlʲkus-ubi-Ø
two wind into-LOC.SG pursue(ipfv)-HAB-3SG.S
два wind внутрь-ЛОК.ЕД pursue(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
it runs between the two winds
он бегает между двух ветров
Snares for partridges (1)
ʃize pɛxiʔ mɔkatʃiʔ nʲeximʔ
ʃize pɛ-xiʔ mɔkatʃi-ʔ i-ximʔ
two wood-DU stand:out(ipfv)-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
два wood-ДВ stand:out(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
two sticks stand out
две палочки торчат
Hunting wild reindeer (1)
tinaʔ ʃize dʲaxan ɛubiʔ
te-naʔ ʃize dʲa-xon ɛ-ubi-ʔ
reindeer-PL.1PL two place-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3PL.S
олень-МН.1МН два место-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
Our reindeer happen to be in two places.
У нас олени бывают в двух местах.
How to go to the Red lake (1)
ʃize dʲeri dʲazdad tɔnju
ʃize dʲeri dʲazu-da-d tɔn-ju
two day go(ipfv)-FUT-2SG.S now-RESTR.ADJ
два день идти(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S сейчас-RESTR.ПРИЛ
You will go there during two days.
Два дня будешь идти туда.
Vision (2)
i ʃize entʃeʔ dʲazaʔ
i ʃize entʃeu dʲazu-ʔ
and two person go(ipfv)-3PL.S
and два человек идти(ipfv)-3МН.S
And two persons go.
И два человека идут.