This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: pɔnʲir. 505 total hits in 131 transcripts.
KakShitUntajki_II_2 (1)
tɔbak, pɔnʲida ɔburu tʃuktʃi
tɔbaku pɔnʲir-da ɔburu tʃuktʃi
fur:stocking do(ipfv)-PTC.SML thing all
fur:stocking делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь весь
fur stockings, the things that one wears, everything
тижи, вещи, которые носят, все
Interview_rad (4)
te pɔnʲiŋaʃ i karezaʃ
te pɔnʲir-ʃ i kare-za-ʃ
reindeer do(ipfv)-3SG.S.PST and fish-CAUS3-3SG.S.PST
олень делать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ and рыба-CAUS3-3ЕД.S.ПРОШ
He herded reindeer and fished.
Он оленеводом был и рыбачил.
по-русски и
RodnoeSlovo_TriBrata (3)
tɔju ɛker ɔbu pɔnʲiŋaØ
tɔ-ju ɛke-r ɔbu pɔnʲir-Ø
wing-RESTR.ADJ this-NOM.SG.2SG what do(ipfv)-3SG.S
wing-RESTR.ПРИЛ этот-NOM.ЕД.2ЕД что делать(ipfv)-3ЕД.S
What does he do there?
Что он там делает?
SkazkaKukushka (2)
bu anʲ mɔsaʔiza pɔnʲiŋaØ
bu anʲ mɔsaʔa-za pɔnʲir-Ø
s/he and work-NOM.PL.3SG do(ipfv)-3SG.S
s/he and работать-NOM.МН.3ЕД делать(ipfv)-3ЕД.S
she does some work again
она опять работы делает
SojuzZoloto (3)
entʃeɡininaʔ te pɔnʲida entʃeɡininaʔ
entʃeu-xin-naʔ te pɔnʲir-da entʃeu-xin-naʔ
person-LOC.PL-PL.1PL reindeer do(ipfv)-PTC.SML person-LOC.PL-PL.1PL
человек-ЛОК.МН-МН.1МН олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-ЛОК.МН-МН.1МН
to our people, our reindeer herders
нашим людям, нашим оленеводам
поправилась
Zhena (3)
te pɔnʲidaxanaʔ ɛtɔ mu
te pɔnʲir-da-d-naʔ ɛtɔ mo
reindeer do(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1PL so PLC
олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН так PLC
while we herded reindeer, well
когда мы были оленеводами, это самое
что за tSebut?
Razgovor_Perekur (1)
ɛke dʲerixon ɔbu pɔnʲidʲad
ɛke dʲeri-xon ɔbu pɔnʲir-sa-d
this day-LOC.SG what do(ipfv)-INTER-2SG.S
этот день-ЛОК.ЕД что делать(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
What have you done today?
Сегодня что ты делала?
How I harness the dogs (2)
bunkinʲʔ daʒe tɔɔnoju pɔnʲimubin
buniki-nʲʔ daʒe tɔɔ-no-ju pɔnʲir-ubi-n
dog-PL.1SG even summer-ADV-RESTR.ADJ do(ipfv)-HAB-1SG.NON.SG.OBJ
собака-МН.1ЕД even лето-ADV-RESTR.ПРИЛ делать(ipfv)-ХАБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I keep dogs even in summer.
Я держу собак даже летом.
PojmalLosja (4)
nexuʔ, nexuʔ katieku pɔnʲiŋazutʃ
nexuʔ nexuʔ katie-ku pɔnʲir-zutʃ
three three castrate:bull-DIM1 do(ipfv)-1SG.S.PST
три три castrate:bull-DIM1 делать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I had three, three bulls.
У меня было три, три быка.
ObychaiDveZheny (12)
ʃize nɛ pɔnʲidaʔ tɔneʔ
ʃize nɛ pɔnʲir-da-ʔ tɔne-ʔ
two woman do(ipfv)-FUT-3PL.S there:is(ipfv)-3PL.S
два женщина делать(ipfv)-ФУТ-3МН.S there:is(ipfv)-3МН.S
There are those who have two wives.
Есть такие, у кого две жены.