This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: oka. 359 total hits in 129 transcripts.
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
tinaʔ, oka tinaʔ kanʲeʔ
te-naʔ oka te-naʔ kanʲe-ʔ
reindeer-PL.1PL many reindeer-PL.1PL leave(pfv)-3PL.S
олень-МН.1МН много олень-МН.1МН оставить(pfv)-3МН.S
our reindeer, many our reindeer left.
оленей, много оленей ушло.
много оленей ушло-имеется в виду, что стадо ушло
Berry jam recipe (1)
saxaruza, saxaruza oka ɛbuneda
saxar-za saxar-za oka ɛ-buʔ-da
sugar-NOM.SG.3SG sugar-NOM.SG.3SG many be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
sugar-NOM.ЕД.3ЕД sugar-NOM.ЕД.3ЕД много быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
if there is a lot of sugar
если сахару много
ЛД кашляет, не совсем ясно слышно
How to conserve the cloudberries (2)
tɔr saxarxon mudar okajtaan
tɔr saxar-xon mo-da-r oka-jta-ɔn
so sugar-LOC.SG PLC-FUT-2SG.SG.OBJ many-ATTN.ADJ2-PROL.SG
так sugar-ЛОК.ЕД PLC-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ много-ATTN.ADJ2-ПРОЛ.ЕД
you will make it with sugar well
так, сахаром сделаешь побольше
Mice and Gena (1)
ɛkon oka ɛubiʔ andatrʔ
ɛke-xon oka ɛ-ubi-ʔ andatra-ʔ
this-LOC.SG many be(ipfv)-HAB-3PL.S musk:rat-PL
этот-ЛОК.ЕД много быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S musk:rat-МН
There are a lot of musk-rats here.
Здесь бывает много ондатр.
A clever dog (1)
nɛlʲuk oka, nɛlʲukuxiz perezʔ
nɛlʲuku oka nɛlʲuku-xiz pe-ra-e-zʔ
midge many midge-DAT.PL finish(pfv)-CAUS2-M-3SG.M
midge много midge-ДАТ.МН закончить(pfv)-CAUS2-M-3ЕД.M
There are a lot of midges, the midges will finish it.
Мошки много, мошка мошка ее прикончит.
My child ran after a bear (2)
nɛlʲuk oka ŋaaʔ nʲimʔ
nɛlʲuku oka ŋa-ʔ i-mʔ
midge many exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
midge много существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
There are lots of midges, after all.
Мошки ведь много.
Chat from the boat (1)
ɛlse kareza ɛkon oka
ɛlse kare-za ɛke-xon oka
such fish-NOM.SG.3SG this-LOC.SG many
such рыба-NOM.ЕД.3ЕД этот-ЛОК.ЕД много
there is a lot of such fish here
такой рыбы здесь много
Snares for partridges (1)
tɔ oka tʃidad i
tɔ oka tʃi-da-d i
that many fly(pfv)-FUT-2SG.S and
тот много летать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S and
you would install so many of them and
столько же поставишь и
Fish and chitchat (3)
entʃeuʔ okaan adʲiʔ nʲimʔ
entʃeu-ʔ oka-ɔn adʲi-ʔ i-mʔ
person-PL many-PROL.SG sit(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
человек-МН много-ПРОЛ.ЕД сидеть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
People are imprisoned for a lot.
Люди много сидят.
How to use a lasso (3)
oka tuzluku, nʲiʔ dʲazurʔ
oka tuzuku i-ʔ dʲazu-r-ʔ
many mushroom NEG-3PL.S go(ipfv)-MULT-CONNEG
много mushroom НЕГ-3МН.S идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ
If ther are many mushrooms, they do not run about.
Много грибов-не бегают.