This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nʲe. 769 total hits in 154 transcripts.
A clever dog (2)
kasa nʲejʔ dʲazuŋaʃ
kasa nʲe-jʔ dʲazu-r-ʃ
man child-NOM.SG.1SG go(ipfv)-MULT-3SG.S.PST
мужчина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S.ПРОШ
My son went.
Мой сын ходил.
Chaga tea (1)
kasadaØ pɛtʃeu nʲin
kasu-da-Ø pɛtʃeu nʲe-xon
dry:up(pfv)-FUT-3SG.S stove surface-LOC.SG
dry:up(pfv)-ФУТ-3ЕД.S stove поверхность-ЛОК.ЕД
It will dry up on the stove.
Высохнет на печке.
Washing a newborn (5)
tɛxɛ nʲeda sɔjataaxazda
tɛxɛ nʲe-da sɔja-ta-a-xoz-da
there(loc) child-OBL.SG.3SG be:born(pfv)-CAUS4-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
там(loc) ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:born(pfv)-CAUS4-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
when she bore a child
когда она родила ребенка
A clever dog (3)
ɛke kasa nʲejʔ
ɛke kasa nʲe-jʔ
this man child-NOM.SG.1SG
этот мужчина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
this my son
этот мой сын
The cloudberries (1)
modʲ nʲezudʲ dʲazɔʔ
modʲ nʲe-zutʃ dʲazu-ʔ
1SG child-1SG.S.PST go(ipfv)-CONNEG
1ЕД ребенок-1ЕД.S.ПРОШ идти(ipfv)-КОННЕГ
I didn't go.
Я не ходил.
Interview (7)
daʒe nʲinaʔ mɔdeeubiʔ
daʒe nʲe-naʔ mɔdee-ubi-ʔ
even child-PL.1PL see(ipfv)-HAB-3PL.S
even ребенок-МН.1МН видеть(ipfv)-ХАБ-3МН.S
Even our children see.
Даже наши дети видят.
Tulle (9)
ɔbuxoɔ kasa nʲe ...
ɔbu-xoɔ kasa nʲe *...
what-FOC man child ***
что-ФОК мужчина ребенок ***
any guy...
какого-нибудь пацана...
Tale about sons-in-law (6)
tʃike nɛ nʲiza
tʃike nɛ nʲe-za
this woman child-NOM.PL.3SG
этот женщина ребенок-NOM.МН.3ЕД
these her daughters
эти ее дочери
Enets customs (3)
nʲe midʲida nɛ ...
nʲe midʲi-r-da nɛ *...
child carry(ipfv)-MULT-PTC.SML woman ***
ребенок нести(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ женщина ***
a pregnant woman
беременная женщина
unclear in the end-неразборчивов в конце
IstorijaIvanovyh (6)
tʃike nʲekutʃar ooŋaza
tʃike nʲe-kutʃa-r oor-za
this child-DIM2-NOM.SG.2SG eat(ipfv)-3SG.SG.OBJ
этот ребенок-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД есть(ipfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
The little child eats it.
Этот ребеночек ест его.