Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: kasa. 847 total hits in 160 transcripts.
Unidentified bird (1)
tʃike kasajʔ, buuse kasajʔ mɔdituuj ŋaʔ nʲiuʔ
tʃike kasa-jʔ buuse kasa-jʔ mɔdis-duuj ŋa-ʔ i-uʔ
this man-NOM.SG.1SG old:man man-NOM.SG.1SG see(pfv)-PTC.ANT.PAS exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот мужчина-NOM.ЕД.1ЕД старик мужчина-NOM.ЕД.1ЕД видеть(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
That's my mate, it's seen by my mate old man.
Это мой товарищ, мой старик товарищ видел ее.
Volki (7)
bu kasaza tɔneʃ, dʲuze kasaza tɔneʃ, tʃik kasada nɔʔ modʲinʲʔ, modʲinʲʔ beebitʃ
bu kasa-za tɔne-ʃ dʲuze kasa-za tɔne-ʃ tʃike kasa-da nɔʔ modʲinʲiʔ modʲinʲiʔ be-bitʃ
s/he man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST small man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST this man-OBL.SG.3SG with we(du) we(du) keep:vigil(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST
s/he мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ маленький мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД с we(du) we(du) keep:vigil(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
He had a brother, he had a younger brother, we were on duty with this his brother.
У него был брат, у него был младший брат, с этим его братом мы дежурили.
KakShitUntajki_I_1 (2)
kasada dʲez mɔdeeʃ
kasa-da dʲez mɔdee-ʃ
man-OBL.SG.3SG in:the:direction see(ipfv)-CVB
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction видеть(ipfv)-КОНВ
like the otehr part
как вторую часть
UbilDikogo (5)
no, kasajʔ sɛnxoɔ
no kasa-jʔ sɛn-xoɔ
well man-NOM.SG.1SG how:much-FOC
хорошо мужчина-NOM.ЕД.1ЕД сколько-ФОК
Well, my mate some
Ну, мой товарищ сколько-то
PrimetyPolRebenka (2)
kasa ɛtʃe ɛzaØ
kasa ɛtʃe ɛ-da-Ø
man child be(ipfv)-FUT-3SG.S
мужчина ребенок быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
This will be a boy.
Это будет мальчик.
Interview_rad (5)
kaʃituʔ pertʃudʲaʔ vɔt
kasa-tuʔ peritʃu-r-sa-ʔ vɔt
man-OBL.PL.3PL help:sometimes(ipfv)-MULT-INTER-3PL.S here
мужчина-ОБЛ.МН.3МН help:sometimes(ipfv)-MULT-ИНТЕР-3МН.S здесь
Did people help one another?
Люди друг другу помогали ли?
pertSud'aq-такой формы глаголы perziS не существует
Two men (7)
kasada dʲez dʲɔriŋaØ
kasa-da dʲez dʲɔrir-Ø
man-OBL.SG.3SG in:the:direction talk(ipfv)-3SG.S
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction talk(ipfv)-3ЕД.S
He says to his mate
Он товарищу говорит
SojuzZoloto (4)
aɡa kasakujinʲʔ nɔʔ
aɡa kasa-kuji-nʲʔ nɔʔ
big man-POOR-OBL.SG.1SG with
большой мужчина-POOR-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
with my elder brother
с моим старшим покойным братом
Mushrooms and berries in the tundra (3)
kaʃixitta dʲadutʃ piɡaØ
kasa-xit-ta dʲadus-ʃ pi-ɡa-Ø
man-ABL.PL-OBL.PL.3SG be:slow(ipfv)-CVB mature(pfv)-DISC-3SG.S
мужчина-АБЛ.МН-ОБЛ.МН.3ЕД be:slow(ipfv)-КОНВ mature(pfv)-DISC-3ЕД.S
It ripens more slowly than othes.
Она медленнее других поспевает.
The musk-rat (4)
... kasajʔ karezoda piriɡoɔØ
*... kasa-jʔ kare-zo-da piri-ɡo-Ø
*** man-NOM.SG.1SG fish-DESIG.SG-OBL.SG.3SG cook(pfv)-DUR-3SG.S
*** мужчина-NOM.ЕД.1ЕД рыба-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД варить(pfv)-ДУБ-3ЕД.S
My mate cooks the fish.
Мой товарищ рыбу варит.
unclear in the beginning-в начале непонятно