Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dʲeri. 237 total hits in 98 transcripts.
Head to head with bears (1)
narej, narej dʲeri, narej dʲiri
nara-j nara-j dʲeri nara-j dʲiri
spring-ADJ spring-ADJ day spring-ADJ moon
spring-ПРИЛ spring-ПРИЛ день spring-ПРИЛ луна
a spring day, a spring month
весенний день, весенний месяц
Hare's way (1)
peri nɛbiʃ dʲɔzudaØ dʲeri dʲabud
peri nɛbi-ʃ dʲazu-r-da-Ø dʲeri dʲabu-d
always run(ipfv)-CVB go(ipfv)-MULT-FUT-3SG.S day long-DAT.SG
всегда бежать(ipfv)-КОНВ идти(ipfv)-MULT-ФУТ-3ЕД.S день длинный-ДАТ.ЕД
so it will run about along the path all day long
так и будет всё время бегать по тропе целый день
How I fell through ice (2)
no, ... ʃize dʲeri toniz kanʲeexaz
no *... ʃize dʲeri toni-xoz kanʲe-a-xoz
well *** two day there(dir)-ABL.SG leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
хорошо *** два день там(dir)-АБЛ.ЕД оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
well, ... after two days passed after that
ну, ... когда два дня с того момента прошло
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
Interview, part 2 (1)
ɔbuxoɔ dʲerikuxon tɔr adʲizad, biitudad
ɔbu-xoɔ dʲeri-ku-xon tɔr adʲi-da-d biitur-da-d
what-FOC day-DIM1-LOC.SG so sit(ipfv)-FUT-2SG.S think(ipfv)-FUT-2SG.S
что-ФОК день-DIM1-ЛОК.ЕД так сидеть(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S think(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
Any day you would sit so, think.
В какой-нибудь денечек будешь так сидеть, думать.
Little red riding hood (1)
i tʃik dʲerixon nɛ ɛdʲuku
i tʃike dʲeri-xon nɛ ɛdʲuku
and this day-LOC.SG woman child
and этот день-ЛОК.ЕД женщина ребенок
and at that day the girl
и в этот день у девочки
KakUkrali (1)
kudaxaaj, kudaxaaj dʲeriiʃ kanʲeʔ nʲiuʔ tezaxoɔ
kudaxaa-j kudaxaa-j dʲeri-iʃ kanʲe-ʔ i-uʔ teza-xoɔ
for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ day-TRANS leave(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR now-FOC
for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ день-TRANS оставить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR сейчас-ФОК
Now these are days long ago.
Теперь это уже давние, давние дни.
Porne (1)
narnoju, narej dʲerixon pɛdaʃ kanʲexiʔ, pɛdaʃ
nara-no-ju nara-j dʲeri-xon pɛda-ʃ kanʲe-xiʔ pɛda-ʃ
spring-ADV-RESTR.ADJ spring-ADJ day-LOC.SG store:up:wood(ipfv)-CVB leave(pfv)-3DU.S store:up:wood(ipfv)-CVB
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ spring-ПРИЛ день-ЛОК.ЕД store:up:wood(ipfv)-КОНВ оставить(pfv)-3ДВ.S store:up:wood(ipfv)-КОНВ
in spring, in a spring day, went storing up wood, storing up wood
весной, в весенний день, пошли заготавливать дрова, заготавливать дрова
SmeshnojSluchaj (1)
no kak, tɛxɛ kiuznoju nɛk dʲerixon
no kak tɛxɛ kiuze-no-ju nɛk dʲeri-xon
well as there(loc) morninɡ-ADV-RESTR.ADJ other day-LOC.SG
хорошо as там(loc) morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ другой день-ЛОК.ЕД
well, in the morning the next day
ну как, утром на другой день
Reindeer-herding and food (1)
tɔz nɛk dʲerixon ratsijxon manʔ nʲimʔ
tɔz nɛk dʲeri-xon ratsij-xon man-ʔ i-mʔ
so other day-LOC.SG radio:transmitter-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
так другой день-ЛОК.ЕД radio:transmitter-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
So the next day they said by radio.
Так на другой день они сказали по рации.
Worms used as a bait (1)
nɛk dʲerixon nalzeda kare oka ɛzaØ
nɛk dʲeri-xon nalzer-da kare oka ɛ-da-Ø
other day-LOC.SG be:red(ipfv)-PTC.SML fish many be(ipfv)-FUT-3SG.S
другой день-ЛОК.ЕД be:red(ipfv)-ПРИЧ.СИМ рыба много быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
The next day there will be alot red fish.
На другой день красной рыбы много будет.