This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nɛ. 653 total hits in 118 transcripts.
The dogs' plague (2)
nɛda, nɛda dʲaɡouɔxaz ɛu, anʲ purzi ɛke dʲaxada toɔʃ
nɛ-da nɛ-da dʲaɡo-u-a-xoz ɛu anʲ purzi ɛke dʲa-d-da to-ʃ
woman-OBL.SG.3SG woman-OBL.SG.3SG there:is:no-INC1-NMLZ1-ABL.SG here(dir) and backwards this place-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-3SG.S.PST
женщина-ОБЛ.ЕД.3ЕД женщина-ОБЛ.ЕД.3ЕД there:is:no-INC1-NMLZ1-АБЛ.ЕД здесь(dir) and назад этот место-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
After his wife died, he came back to his land.
После того как у него умерла жена, он приехал обратно на свою землю.
The orphan and the old man (5)
nɛ nʲizuʔ, ʃize nɛ nʲizuʔ i ʃize kasa ɛdʲukuzuʔ
nɛ nʲe-zuʔ ʃize nɛ nʲe-zuʔ i ʃize kasa ɛdʲuku-zuʔ
woman child-NOM.PL.3PL two woman child-NOM.PL.3PL and two man child-NOM.PL.3PL
женщина ребенок-NOM.МН.3МН два женщина ребенок-NOM.МН.3МН and два мужчина ребенок-NOM.МН.3МН
Daughters, two daughters and two sons.
Дочери, две дочери и два сына.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (6)
ŋoʔ nɛraʔ anʲ kuna
ŋoʔ nɛ-raʔ anʲ kuna
one woman-NOM.SG.2PL and where/when
один женщина-NOM.ЕД.2МН and где/когда
Where is one of your women?
Где одна из ваших женщин?
PrimetyBeremennostj (1)
nʲe, nʲe midʲida nɛxon
nʲe nʲe midʲi-r-da nɛ-xon
child child carry(ipfv)-MULT-PTC.SML woman-LOC.SG
ребенок ребенок нести(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ женщина-ЛОК.ЕД
for a pregnant woman
беременной женщине
A forest enets dialog (2)
nɛ nʲer mɛkoda tobuneda
nɛ nʲe-r mɛzu-d-da to-buʔ-da
woman child-NOM.SG.2SG chum-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
женщина ребенок-NOM.ЕД.2ЕД chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Has your daughter come home?
Твоя дочь пришла домой?
why CVB.COND???
PrimetyVPrirode_rad (3)
nɛ ŋaj, kasa ŋaj
nɛ ŋa-j kasa ŋa-j
woman exist(ipfv)-3SG.S.IMP man exist(ipfv)-3SG.S.IMP
женщина существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП мужчина существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
both a girl and and a boy
хоть девочка, хоть мальчик
The musk-rat (1)
palatkanʲʔ no ʃe nɛɛØ
palatka-nʲʔ no ʃe nɛ-Ø
tent-OBL.SG.1DU door hole be:open(ipfv)-3SG.S
чум-ОБЛ.ЕД.1ДВ дверь дыра be:open(ipfv)-3ЕД.S
The door of the tent is open.
У палатки дверца открыты.
MyshkaKukushka_rad (6)
tɔnneda ŋob nɛ tɔniebiØ
tɔnane-da ŋoʔ nɛ tɔne-bi-Ø
once-OBL.SG.3SG one woman there:is(ipfv)-PRF-3SG.S
однажды-ОБЛ.ЕД.3ЕД один женщина there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S
Once upon a time there lived a woman.
Когда-то жила-была одна женщина.
Razgovor_Perekur (1)
nɛza ɛke dʲeri dʲebeʃ
nɛ-za ɛke dʲeri dʲebe-ʃ
woman-NOM.SG.3SG this day be:drunk(ipfv)-3SG.S.PST
женщина-NOM.ЕД.3ЕД этот день be:drunk(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
His wife was drunk today.
Его жена сегодня была пьяная.
StarshajaDochj (2)
modʲ iblʲɛjɡ nɛ nʲejʔ
modʲ iblʲɛjɡu nɛ nʲe-jʔ
1SG small woman child-NOM.SG.1SG
1ЕД маленький женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
my younger daughter
моя младшая дочь