Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: . 282 total hits in 87 transcripts.
Primety_tdnt (4)
ɛke modʲ kerenʲʔ kamizabuʃ
ɛke modʲ kere-nʲʔ kamiza-buʃ
this year 1SG self-OBL.SG.1SG understand(pfv)-1SG.SG.OBJ.PST
этот год 1ЕД сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ
This year I understood myself.
В этом году я сама поняла.
PojmalLosja (2)
tʃik pɔxon kakraz pɔtabud ɛu
tʃike -xon kakraz pɔtab-d ɛu
this year-LOC.SG exactly Potapovo-DAT.SG here(dir)
этот год-ЛОК.ЕД exactly Potapovo-ДАТ.ЕД здесь(dir)
that year exactly here to Potapovo
в том году как раз в Потапово сюда
Wild reindeer (4)
ɛke pɔxan kezerʔ okaan tobiʔ
ɛke -xon kezeru-ʔ oka-ɔn to-bi-ʔ
this year-LOC.SG wild:reindeer-PL many-PROL.SG come(pfv)-PRF-3PL.S
этот год-ЛОК.ЕД дикий:олень-МН много-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-PRF-3МН.S
A lot of wild reindeer came this year.
В этом году много диких оленей пришло.
Swans (1)
nɛk pɔxon anʲ ɛu tozaʔ
nɛk -xon anʲ ɛu to-da-ʔ
other year-LOC.SG and here(dir) come(pfv)-FUT-3PL.S
другой год-ЛОК.ЕД and здесь(dir) прийти(pfv)-ФУТ-3МН.S
And the next year they will again come here.
А на следующий год они опять сюда прилетят.
Tent (2)
tɔʔ ʃiziu pɔaʃ kanʲetauʔ, navernɔ
tɔʔ ʃiziu -iʃ kanʲe-ta-uʔ navernɔ
here(dir) twenty year-TRANS leave(pfv)-PROB-3SG.S.CONTR most:likely
здесь(dir) twenty год-TRANS оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR most:likely
Maybe already twenty years passed.
Уже прошло двадцать лет, наверное.
[pe] без смягчения
About reindeer antlers (3)
nɛk pɔxon ʃize naduza ɔzidaØ
nɛk -xon ʃize nadu-za ɔzi-u-da-Ø
other year-LOC.SG two edge-NOM.SG.3SG be:visible(ipfv)-INC1-FUT-3SG.S
другой год-ЛОК.ЕД два край-NOM.ЕД.3ЕД be:visible(ipfv)-INC1-ФУТ-3ЕД.S
The next year two antlers will appear.
На другой год два рога появятся.
My forefather and his bear cubs (2)
kudaxaaj kudaxaaj pɔxon, manʔ nʲezuʔ
kudaxaa-j kudaxaa-j -xon man-ʔ i-zuʔ
for:a:long:time-ADJ for:a:long:time-ADJ year-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR
for:a:long:time-ПРИЛ for:a:long:time-ПРИЛ год-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR
In very ancient years, I say
В давние-давние годы, говорю
The cloudberries (2)
kajakuza sɔjzaan ŋaʃ ɛke pɔxon
kaja-ku-za sɔjza-ɔn ŋa-ʃ ɛke -xon
sun-DIM1-NOM.SG.3SG good-PROL.SG exist(ipfv)-3SG.S.PST this year-LOC.SG
солнце-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот год-ЛОК.ЕД
There was lot of sun this year.
Солнышка много было в этом году.
Interview (3)
tɛt uʒe kanʲeØ dʲaɡouaxazda
tɛtu uʒe kanʲe-Ø dʲaɡo-u-a-xoz-da
four year already leave(pfv)-3SG.S there:is:no-INC1-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
четыре год уже оставить(pfv)-3ЕД.S there:is:no-INC1-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Already it is four years after his death.
Уже прошло четыре года после его смерти.
далее разрыв записи- a break in the recording follows
KakRansheZhili_au (1)
tɔlʲnukuj pɔxin tɔrse anʲ dʲiritʃuxiz tɔɔjzʔ
tɔlʲ-nuku-j -xin tɔrse anʲ dʲiri-tʃu-xiz tɔɔ-e-zʔ
near-DIR-ADJ year-LOC.PL such and live(ipfv)-DIM3-DAT.PL reach(pfv)-M-3PL.M
near-DIR-ПРИЛ год-ЛОК.МН such and жить(ipfv)-DIM3-ДАТ.МН достичь(pfv)-M-3МН.M
Only in recent years people reached such a life.
Только в недавних годах дошли до такой жизни.