Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mɔdee. 197 total hits in 97 transcripts.
Polar fox and fox steps (1)
mɔdeer, uta kunʲju ŋaØ
mɔdee-r uzu-za kunʲi-ju ŋa-Ø
see(ipfv)-2SG.SG.OBJ footstep-NOM.SG.3SG how-RESTR.ADJ sky-3SG.S
видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ footstep-NOM.ЕД.3ЕД как-RESTR.ПРИЛ небо-3ЕД.S
You see what kind of footprint it has.
Видишь, какой у него след.
Riding on a skin (1)
mɔdeer, tɔju kɔdokuxoɔ sɔjza
mɔdee-r tɔ-ju kɔdo-ku-xoɔ sɔjza
see(ipfv)-2SG.SG.OBJ that-RESTR.ADJ sledge-DIM1-FOC good
видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ тот-RESTR.ПРИЛ нарта-DIM1-ФОК хороший
You see, the sledge there is fine.
Видишь, вон саночки хорошие.
Fish and chitchat (2)
mɔdeesar iblʲɛjɡ nɛ ɛdʲukuza
mɔdee-sa-r iblʲɛjɡu nɛ ɛdʲuku-za
see(ipfv)-INTER-2SG.SG.OBJ small woman child-NOM.SG.3SG
видеть(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ маленький женщина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД
You have seen his little girl?
Ты видел его маленькую девочку?
unexpected Nominative object
RazdelkaRyby (1)
ʃiʔ mɔdeeʔ, kunʲ liziʔ kaʔaraɡoɔzʔ
ʃiʔ mɔdee-ʔ kunʲi lizi-ʔ kaʔa-ra-ɡo-zʔ
I.ACC see(ipfv)-2SG.S.IMP how bone-PL come:down(pfv)-CAUS2-DUR-1SG.S
I.АКК видеть(ipfv)-2ЕД.S.ИМП как кость-МН come:down(pfv)-CAUS2-ДУБ-1ЕД.S
Look at me, how I take off the bones.
На меня смотри, как я кости снимаю.
A forest enets dialog (1)
tɔneØ, patamuʃta mɔdeebuʃ akɔʃka neɔn
tɔne-Ø patamuʃta mɔdee-buʃ akɔʃka neɔn
there:is(ipfv)-3SG.S because see(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST window about
there:is(ipfv)-3ЕД.S потому:что видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ window about
There is since if one looks at the window
Есть, потому что если посмотреть в окошко
TonulaVBolote (3)
modʲ anʲ kinɔ kunaxoɔ mɔdeezutʃ
modʲ anʲ kinɔ kuna-xoɔ mɔdee-zutʃ
1SG and film where/when-FOC see(ipfv)-1SG.S.PST
1ЕД and film где/когда-ФОК видеть(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
And I saw once a film.
А я кино когда-то смотрела.
KakZhili_rad (1)
nɛza bunʲiØ tɔneʔ, ʃee mɔdeedaza
nɛ-za bunʲi-Ø tɔne-ʔ ʃee mɔdee-da-za
woman-NOM.SG.3SG NEG.EMPH-3SG.S there:is(ipfv)-CONNEG who see(ipfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
женщина-NOM.ЕД.3ЕД НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S there:is(ipfv)-КОННЕГ кто видеть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
He had no wife, after all, who would look after him.
Жены ведь у него нет, кто за ним смотреть будет.
Rosomaxa (1)
rosa entʃeuʔ, mɔdeebunʲʔ sɔjiʃ pɔnʲimubizuʔ
rosa entʃeu-ʔ mɔdee-buʔ-nʲʔ sɔj-iʃ pɔnʲir-ubi-zuʔ
Russian person-PL see(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1SG hat-TRANS do(ipfv)-HAB-3PL.SG.OBJ
русский человек-МН видеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД hat-TRANS делать(ipfv)-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ
Russian people, I see, use it for hats.
Русские люди, я смотрю, шапки из нет делают.
PojmalLosja (6)
tɔz mɔdeeb anʲ, ɛtɔt, aa
tɔz mɔdee-a anʲ ɛtɔ-t aa
so see(ipfv)-1SG.SG.OBJ and so-OBL.PL.2SG yeah
так видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and так-ОБЛ.МН.2ЕД yeah
So I saw, that, yeah
Так я посмотрел, этот, ага
Bears and fishing nets (1)
seŋiŋazʔ, seŋiŋazʔ, ɔbuxuru nʲezʔ mɔdeeʔ
seŋir-zʔ seŋir-zʔ ɔbu-xuru i-zʔ mɔdee
look(ipfv)-1SG.S look(ipfv)-1SG.S what-EVEN NEG-1SG.S see(ipfv)-CONNEG
смотреть(ipfv)-1ЕД.S смотреть(ipfv)-1ЕД.S что-EVEN НЕГ-1ЕД.S видеть(ipfv)-КОННЕГ
I look, I look, I don't see anything.
Я смотрю, смотрю, ничего не вижу.