Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: neru. 136 total hits in 61 transcripts.
Head to head with bears (1)
tɔna anʲ nertezʔ, neeʔ
tɔna anʲ neru-ta-e-zʔ ne-ʔ
still and get:up(pfv)-CAUS4-M-3PL.M stand(ipfv)-3PL.S
все:еще and get:up(pfv)-CAUS4-M-3МН.M стоять(ipfv)-3МН.S
they stopped, they are standing
они остановились, стоят
RybakiMedvedj (1)
kasada, kasada nertaØ, manʔ nʲiuʔ
kasa-da kasa-da neru-ta-Ø man-ʔ i-uʔ
man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
his mate, he woke up his mate and said
товарища, разбудил товарища и говорит
Svadba (1)
kajaza iblʲɛjɡuɔn sɔʔɔdezʔ anʲ nerdezʔ
kaja-za iblʲɛjɡu-ɔn sɔʔɔ-da-e-zʔ anʲ neru-da-e-zʔ
sun-NOM.SG.3SG small-PROL.SG jump(pfv)-FUT-M-3SG.M and get:up(pfv)-FUT-M-3SG.M
солнце-NOM.ЕД.3ЕД маленький-ПРОЛ.ЕД прыгать(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M and get:up(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
The sun would a bit decline and go up again.
Солнце немного закатится и опять поднимется.
как раз так бывает в апреле
Skazka (1)
nɛzikujʔ anʲ nerad nʲizʔ kɔmaʔ
nɛzi-ku-jʔ anʲ neru-a-d nʲe-zʔ kɔma-ʔ
calf-DIM1-NOM.SG.1SG and get:up(pfv)-NMLZ1-DAT.SG child-3SG.M want(ipfv)-CONNEG
теленок-DIM1-NOM.ЕД.1ЕД and get:up(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД ребенок-3ЕД.M хотеть(ipfv)-КОННЕГ
And my small calf does not want to get up now
А теленочек мой вставать не хочет".
Ghost (2) (3)
bu anʲ nertaza, manʔ nʲiuʔ
bu anʲ neru-ta-za man-ʔ i-uʔ
s/he and get:up(pfv)-CAUS4-3SG.SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
s/he and get:up(pfv)-CAUS4-3ЕД.ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
He also stopped, he said.
Он тоже остановился, он сказал.
Swans (1)
no, tɔ tʃikoz tɔta nʲiʔ neruaxazda
no tɔ tʃike-xoz tɔ-ta nʲiʔ neru-a-xoz-da
well that this-ABL.SG wing-OBL.PL.3SG on(dir) get:up(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
хорошо тот этот-АБЛ.ЕД wing-ОБЛ.МН.3ЕД на(dir) get:up(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Well, and when it will stand up on its wings then.
Ну, а когда потом он на крылья встанет.
Three bears (1)
ɛɛza nertadezʔ ed, mɔktadezʔ ʃize ŋɔta nʲiʔ
ɛɛ-za neru-ta-da-e-zʔ ed mɔkta-da-e-zʔ ʃize ŋɔ-ta nʲiʔ
mother-NOM.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-FUT-M-3SG.M so stand:up(pfv)-FUT-PL.OBJ-3SG.M two leg-OBL.PL.3SG on(dir)
мать-NOM.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-ФУТ-M-3ЕД.M так stand:up(pfv)-ФУТ-МН.ОБ-3ЕД.M два нога-ОБЛ.МН.3ЕД на(dir)
its mother would stay so, it would stand up onto two legs
его мать остановится так, встанет на две ноги
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
tɔʔ sɔʃiku nʲiʔ nertaaʔ, mu, tɛneʔ nʲinamʔ
tɔʔ sɔʃi-ku nʲiʔ neru-ta-aʔ mo tɛne-ʔ i-namʔ
here(dir) hill-DIM1 on(dir) get:up(pfv)-CAUS4-1PL.S/SG.OBJ PLC know(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.NON.SG.OBJ.CONTR
здесь(dir) холм-DIM1 на(dir) get:up(pfv)-CAUS4-1МН.S/ЕД.ОБ PLC know(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.NON.ЕД.ОБ.CONTR
So we stopped on a hill, we know, after all.
Вот мы остановились на горке, мы ведь знаем.
Memoirs (1)
tʃike kuna nerad ɔbud, kuna muɔd anʲ mu
tʃike kuna neru-a-d ɔbu-d kuna mo-a-d anʲ mo
this where/when get:up(pfv)-NMLZ1-DAT.SG what-DAT.SG where/when PLC-NMLZ1-DAT.SG and PLC
этот где/когда get:up(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД что-ДАТ.ЕД где/когда PLC-NMLZ1-ДАТ.ЕД and PLC
when to wake up or, well
когда вставать что, или это самое
The freak and his brother (1)
tʃi ʃizeiʃ tɔʔ, sɛzajsaj, sɛzajsaj, kixusaj tɔʔ nertabiziʔ
tʃi ʃize-iʃ tɔʔ sɛzaj-saj sɛzaj-saj kixu-saj tɔʔ neru-ta-bi-ziʔ
here two-TRANS here(dir) idol-COM idol-COM idol-COM here(dir) get:up(pfv)-CAUS4-PRF-3DU.SG.OBJ
здесь два-TRANS здесь(dir) идол-COM идол-COM идол-COM здесь(dir) get:up(pfv)-CAUS4-PRF-3ДВ.ЕД.ОБ
Both of them stopped there with idols, with idols.
Он вдвоем с идолами, с идолами там остановились.
tOq-туда