This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: mɛ. 162 total hits in 66 transcripts.
KakDelatjMaut (1)
tʃuktʃi entʃeuʔ kobaxaz mɛj tʃeziuzuʔ
tʃuktʃi entʃeu-ʔ koba-xoz mɛ-j tʃeziu-zuʔ
all person-PL skin-ABL.SG make(pfv)-PTC.ANT lasso-NOM.PL.3PL
весь человек-МН шкура-АБЛ.ЕД делать(pfv)-ПРИЧ.ANT lasso-NOM.МН.3МН
All the people have lassos made of skin.
У всех людей из шкуры мауты сделаны.
Going to school on a reindeer (1)
tuxard, pɔsʲɔlok tuxard kamoz mɛbitʃ
tuxard pɔsʲɔlka tuxard kamozo mɛ-bi-tʃ
Tukhard village Tukhard house make(pfv)-PRF-3PL.S.PST
Tukhard village Tukhard дом делать(pfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
Tukhard, they maid the village of Tukhard
Тухард, поселок Тухард построили
The freak and his brother (1)
dʲaɡa ʃe, dʲaɡa ʃezoda mɛbiØ
dʲaɡa ʃe dʲaɡa ʃe-zo-da mɛ-bi-Ø
ice:hole hole ice:hole hole-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-PRF-3SG.S
ice:hole дыра ice:hole дыра-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-PRF-3ЕД.S
A hole, he made a hole for himself.
Лунку, он сделал себе лунку.
d'aga-пешня, палка
Cooking fish (1)
katlʲetiʔ, katlʲetiʔ mɛʃ taraØ ɔsaxaz
katlʲeta-ʔ katlʲeta-ʔ mɛ-ʃ tara-Ø ɔsa-xoz
cutlet-PL cutlet-PL make(pfv)-CVB necessary(ipfv)-3SG.S meat-ABL.SG
cutlet-МН cutlet-МН делать(pfv)-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S мясо-АБЛ.ЕД
Cutlets, one has to make cutlets of the meat.
Котлеты, котлеты ведь надо делать из мяса.
KakUkrali (1)
pertʃuɡoɔbuʃ kirba mɛʃ ilʲi ɔbuxoɔ kunʲxoɔ
peritʃu-ɡo-buʃ kirba mɛ-ʃ ilʲi ɔbu-xoɔ kunʲi-xoɔ
help:sometimes(ipfv)-DUR-1SG.SG.OBJ.PST bread make(pfv)-CVB or what-FOC how-FOC
help:sometimes(ipfv)-ДУБ-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ bread делать(pfv)-КОНВ or что-ФОК как-ФОК
I helped to make bread or something somehow
Я помогала хлеб делать или что-то как-то
ShkuraOlenjat (2)
ilʲi, ilʲi nɛk pɔxan mudaza, mɛzaza
ilʲi ilʲi nɛk pɔ-xon mo-da-za mɛ-da-za
or or other year-LOC.SG PLC-FUT-3SG.SG.OBJ make(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
or or другой год-ЛОК.ЕД PLC-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ делать(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
Or she will do it the next year, she will make it.
Или она на следующий год это сделает, сделает ее.
XodiliVTundru (3)
no, sɛxerizoda mɛbiØ i purzi toɔØ
no sɛxeri-zo-da mɛ-bi-Ø i purzi to-Ø
well road-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-PRF-3SG.S and backwards come(pfv)-3SG.S
хорошо road-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-PRF-3ЕД.S and назад прийти(pfv)-3ЕД.S
Well, he laid the path and came back.
Ну, он проложил дорогу и приехал назад.
Our idol (1)
muxon, sarexon tɔr mɛj ŋaʔ isiØ
mo-xon sare-xon tɔr mɛ-j ŋa-ʔ i-sa-Ø
PLC-LOC.SG rain-LOC.SG so make(pfv)-PTC.ANT exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S
PLC-ЛОК.ЕД rain-ЛОК.ЕД так делать(pfv)-ПРИЧ.ANT существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S
Well, it is made so by the rain.
Это самое, она дождем так сделана.
Rats (1)
lata ʃe, lataxan ʃezoda mɛzaØ vɔt
lata ʃe lata-xon ʃe-zo-da mɛ-da-Ø vɔt
board hole board-LOC.SG hole-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-FUT-3SG.S here
доска дыра доска-ЛОК.ЕД дыра-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S здесь
A hole in the floor, it will make a hole in the floor.
Дыру в полу, в полу она себе дыру сделает.
How to use a lasso (1)
te dʲazuma dʲodʲiɡon ɔbuxuru nʲed mɛd
te dʲazu-r-a dʲodʲiu-xon ɔbu-xuru i-d mɛ-d
reindeer go(ipfv)-MULT-NMLZ1 time-LOC.SG what-EVEN NEG-2SG.S make(pfv)-FUT.CONNEG
олень идти(ipfv)-MULT-NMLZ1 время-ЛОК.ЕД что-EVEN НЕГ-2ЕД.S делать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
At the time when reindeer go around you will not do anything.
Во время ходьбы оленей ничего не сделаешь.