This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sɛxod. 103 total hits in 46 transcripts.
Bait (1)
axa, sɛxot tʃiziza modʲ anʲ ŋɔden
aa sɛxod tʃizi-za modʲ anʲ ŋɔda-e-n
yeah ancient bait-NOM.PL.3SG 1SG and collect(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
yeah стыринный bait-NOM.МН.3ЕД 1ЕД and collect(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
Yeah, and I collected the old bait.
Ага, а старую приманку я собрал.
How people used to bury (1)
modʲ ɛsekujir tɔr sɛxot mutʃiɔn ʃeriØ
modʲ ɛse-kuji-r tɔr sɛxod mutʃizu-ɔn ʃeri-Ø
1SG father-POOR-NOM.SG.2SG so ancient custom-PROL.SG be:hidden(ipfv)-3SG.S
1ЕД отец-POOR-NOM.ЕД.2ЕД так стыринный custom-ПРОЛ.ЕД be:hidden(ipfv)-3ЕД.S
My father is buried according to the old custom.
Мой отец по старому обычаю похоронен.
Interview, part 2 (2)
teza sɛxot entʃeuduʔ dʲirie kokoz nɔdodad
teza sɛxod entʃeu-tuʔ dʲiri-a ko-xoz nɔdo-da-d
now ancient person-OBL.PL.3PL live(ipfv)-NMLZ1 where-ABL.SG hear(pfv)-FUT-2SG.S
сейчас стыринный человек-ОБЛ.МН.3МН жить(ipfv)-NMLZ1 где-АБЛ.ЕД слышать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
Now where would one hear about the life of the former people?
Сейчас о жизни прежних людей откуда услышишь?
Interview_tdnt (1)
oka kurxaru ʃuzebitʃu tɛneØ, sɛxod entʃeunaʔ dʲirie tɛneØ
oka kurxaru ʃuzebitʃu tɛne-Ø sɛxod entʃeu-naʔ dʲiri-a tɛne-Ø
many various tale know(ipfv)-3SG.S ancient person-PL.1PL live(ipfv)-NMLZ1 know(ipfv)-3SG.S
много various tale know(ipfv)-3ЕД.S стыринный человек-МН.1МН жить(ipfv)-NMLZ1 know(ipfv)-3ЕД.S
He knows a lot of tales, he knows abour the life of the former people.
Он много разных сказок знает, о жизни прежних людей знает.
Necrobacteriosis (1)
modʲnaʔ entʃeunaʔ, sɛxod entʃeunaʔ, buuseʔ mambiʔ nʲimʔ, mu
modʲinaʔ entʃeu-naʔ sɛxod entʃeu-naʔ buuse-ʔ man-ubi-ʔ i-mʔ mo
we person-PL.1PL ancient person-PL.1PL old:man-PL say(pfv)-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR PLC
we человек-МН.1МН стыринный человек-МН.1МН старик-МН сказать(pfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR PLC
Our people, our old people, old men used to say
Наши люди, наши старые люди, старики говорили
Olasne_tdnt (1)
sɛxot entʃeuʔ ŋo bare tɔz ɔbuxoa sɔbuta bare pɔnʲimabuta
sɛxod entʃeu-ʔ ŋo bare tɔz ɔbu-xoɔ sɔbus-da bare pɔnʲir-u-u-bu-u-ta
ancient person-PL even song so what-FOC get(pfv)-PTC.SML song do(ipfv)-INC1-INC1-CVB.IRR-INC1-CAUS4
стыринный человек-МН even песня так что-ФОК получить(pfv)-ПРИЧ.СИМ песня делать(ipfv)-INC1-INC1-КОНВ.IRR-INC1-CAUS4
Formerly people to tell any tales
Прежние люди какие-нибудь хорошие рассказы рассказывать
the structure of pɔnʲimabuta is unclear-структура pɔnʲimabuta неясна