This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nɔ. 86 total hits in 43 transcripts.
There are no shamans here! (1)
nɔ tazob tɛxɛ, tazobexoɔ nʲiʃ ŋaʔ, dʲɔxarau modʲ
nɔ tazebe tɛxɛ tazebe-xoɔ i-ʃ ŋa-ʔ dʲɔxara-a modʲ
but shaman there(loc) shaman-FOC NEG-3SG.S.PST exist(ipfv)-CONNEG not:know(ipfv)-1SG.SG.OBJ I
но шаман там(loc) шаман-ФОК НЕГ-3ЕД.S.ПРОШ существовать(ipfv)-КОННЕГ не:знать(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ I
but a shaman, he was not a shaman, I don't know
но шаманом, шаманом-то он не был, не знаю я
Interview, part 1 (1)
nɔ nɛkuju dʲaxan anʲ seŋidʲ, dʲiritʃubaʔ nʲiuʔ dʲazʔ
nɔ nɛk-ju dʲa-xon anʲ seŋir-ʃ dʲiri-tʃu-aʔ i-uʔ dʲazu-ʔ
but other-RESTR.ADJ place-LOC.SG and look(ipfv)-CVB live(ipfv)-DIM3-NOM.SG.1PL NEG-3SG.S.CONTR go(ipfv)-CONNEG
но другой-RESTR.ПРИЛ место-ЛОК.ЕД and смотреть(ipfv)-КОНВ жить(ipfv)-DIM3-NOM.ЕД.1МН НЕГ-3ЕД.S.CONTR идти(ipfv)-КОННЕГ
But if one looks from the other side, our life gose, after all.
Но если с другой стороны посмотреть, наша жизнь ведь идет.
Interview, part 2 (1)
no, kudaxaaj dʲa ŋaʔ nʲiuʔ, kɔnʲeʃnɔ, nɔ vsʲɔravnɔ dʲɔzumubieʔ
no kudaxaa-j dʲa ŋa-ʔ i-uʔ kɔnʲeʃnɔ nɔ vsʲɔravnɔ dʲazu-r-ubi-aʔ
well for:a:long:time-ADJ place exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR of:course but still go(ipfv)-MULT-HAB-1PL.S/SG.OBJ
хорошо for:a:long:time-ПРИЛ место существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR конечно но все:еще идти(ipfv)-MULT-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
Well, that's a far away land, but still we used to go.
Ну, это ведь далекая земля, но мы все равно ездили.