This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ed. 301 total hits in 100 transcripts.
Kukushka (1)
anʲ ed ŋaʔ
anʲ ed ŋa-ʔ
and so exist(ipfv)-3PL.S
and так существовать(ipfv)-3МН.S
And there are also.
И еще есть.
Ovod (3)
uzaxan ed nɔʔɔdar
uza-xon ed nɔʔɔ-da-r
arm-LOC.SG so grasp(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
arm-ЛОК.ЕД так схватить(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
You will grasp it with hands.
Руками их поймаешь.
KakSkoblitShkury (9)
vɔt ed muda
vɔt ed mo-da
here so PLC-OBL.SG.3SG
здесь так PLC-ОБЛ.ЕД.3ЕД
so, well
вот, это самое
Interview_tdnt (1)
ed budʲiʔ tɔlaxa
ed budʲiʔ tɔlaxa
so they(du) alike
так they(du) alike
like them
как они
Djoa (1)
kamozokuraxa ed mɛzkodaʔ
kamozo-ku-raxa ed mɛ-dkoda-ʔ
house-DIM1-COMP2 so make(pfv)-HYP-3PL.S
дом-DIM1-COMP2 так делать(pfv)-HYP-3МН.S
They would do something like a little house.
Как домик сделают.
между двумя словами еще слог типа ed, я его не понимаю
Tabak (2)
biixonenʲʔ manazʔ ed
bii-xon-nʲʔ man-zʔ ed
mind-LOC.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-1SG.S so
ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-1ЕД.S так
I thought
я про себя подумал
Ryba (5)
ɛke ed isujdar
ɛke ed *is-u-j-u-da-ru
this so ***-INC1-ADJ-INC1-3SG.NON.SG.OBJ.IMP-INCH
этот так ***-INC1-ПРИЛ-INC1-3ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП-ИНХ
so, along the joints
вот так по суставам
имея в виду, что надо разделать по суставам; isu-сустав, isujdar-неясно
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
ŋɔruza ed ɔzibuŋaØ
ŋɔ-ru-za ed ɔzibur-Ø
leg-RESTR-NOM.SG.3SG so be:visible(ipfv)-3SG.S
нога-RESTR-NOM.ЕД.3ЕД так be:visible(ipfv)-3ЕД.S
only its foot is seen
лапа только вот выходит
Berry jam recipe (3)
edri varenʲje piriubiØ
ed-ru varenʲje piri-ubi-Ø
so-RESTR confiture cook(pfv)-HAB-3SG.S
так-RESTR confiture варить(pfv)-ХАБ-3ЕД.S
One cooks the confiture so.
Вот так варенье варят.
I saw a wood-grouse (1)
ed ʃizenoju ŋaØ
ed ʃize-no-ju ŋa-Ø
so two-ADV-RESTR.ADJ exist(ipfv)-3SG.S
так два-ADV-RESTR.ПРИЛ существовать(ipfv)-3ЕД.S
so to two sides
вот так на две стороны
т.е. широкий