Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dʲeri. 237 total hits in 98 transcripts.
Moving camps in the past (1)
kudaxaaj dʲeriiʃ kanʲeØ
kudaxaa-j dʲeri-iʃ kanʲe-Ø
for:a:long:time-ADJ day-TRANS leave(pfv)-3SG.S
for:a:long:time-ПРИЛ день-TRANS оставить(pfv)-3ЕД.S
These are long ago days.
Это уже давние дни.
How to conserve the cloudberries (3)
dʲerinoju mudeza anʲ
dʲeri-no-ju mo-da-e-za anʲ
day-ADV-RESTR.ADJ PLC-FUT-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ and
день-ADV-RESTR.ПРИЛ PLC-ФУТ-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ and
and during the day again well
а днем опять это сделает
Story about a bear (1)
ɛke, ɛke dʲerixon
ɛke ɛke dʲeri-xon
this this day-LOC.SG
этот этот день-ЛОК.ЕД
in such a day
в такой день
Going to school on a reindeer (1)
ɛke dʲerixon ɛubiØ
ɛke dʲeri-xon ɛ-ubi-Ø
this day-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3SG.S
этот день-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
This happens these days.
Это бывает в эти дни.
Preparing reindeer meat (2)
sɛnxoɔ dʲeri isiɡon
sɛn-xoɔ dʲeri isiɡon
how:much-FOC day in
сколько-ФОК день в
during some days
за сколько-то дней
How to make glue (4)
ɛlse kaja dʲerixon
ɛlse kaja dʲeri-xon
such sun day-LOC.SG
such солнце день-ЛОК.ЕД
during such sunny days
в такие солнечные дни
Fish and chitchat (4) (2)
ilʲi dʲerinoju tonʲid
ilʲi dʲeri-no-ju to-nʲi-d
or day-ADV-RESTR.ADJ come(pfv)-SBJV-2SG.S
or день-ADV-RESTR.ПРИЛ прийти(pfv)-СОСЛ-2ЕД.S
or you would come in the day
или днем придешь
Interview (1) (3)
sɛnru dʲerixon kɔleutad
sɛn-ru dʲeri-xon kɔleus-da-d
how:much-RESTR day-LOC.SG get:dirty(pfv)-FUT-2SG.S
сколько-RESTR день-ЛОК.ЕД get:dirty(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
One would get dirty in some days.
За несколько дней испачкаешься.
kOletS-измазаться
The old woman Ulyana (1)
nɛkuju dʲerixon modʲ
nɛk-ju dʲeri-xon modʲ
other-RESTR.ADJ day-LOC.SG I
другой-RESTR.ПРИЛ день-ЛОК.ЕД I
the next day I
на другой день я
Along the Yenissey river (2)
dʲerinoju toʔ nʲebimʔ, ɛu tɔɔjnʲʔ dʲerinoju, kiuznoju sɔzinʲʔ toniz
dʲeri-no-ju to-ʔ i-bimʔ ɛu tɔɔ-e-nʲiʔ dʲeri-no-ju kiuze-no-ju sɔzi-nʲiʔ toni-xoz
day-ADV-RESTR.ADJ come(pfv)-CONNEG NEG-1DU.S/SG.OBJ.CONTR here(dir) reach(pfv)-M-1DU.M day-ADV-RESTR.ADJ morninɡ-ADV-RESTR.ADJ depart(pfv)-1DU.M there(dir)-ABL.SG
день-ADV-RESTR.ПРИЛ прийти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR здесь(dir) достичь(pfv)-M-1ДВ.M день-ADV-RESTR.ПРИЛ morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ отправиться(pfv)-1ДВ.M там(dir)-АБЛ.ЕД
We came in the daytime, after all, we reached here in the day time, we departed from there in the morning.
Мы ведь приехали днем, мы сюда доехали днем, мы утром выехали оттуда.