This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲaɡo. 640 total hits in 181 transcripts.
Fish and chitchat (8)
tʃibiʃ anʲ, ɔbuxuru dʲaɡoØ, dʲaɡoØ
tʃi-bi-ʃ anʲ ɔbu-xuru dʲaɡo-Ø dʲaɡo-Ø
be:installed(ipfv)-PRF-3SG.S.PST and what-EVEN there:is:no-3SG.S there:is:no-3SG.S
be:installed(ipfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ and что-EVEN there:is:no-3ЕД.S there:is:no-3ЕД.S
were installed, and there was nothing, nothing
стояли, и ничего не было, не было
Life in tundra (11)
kareza dʲaɡoØ, sabie kareza dʲaɡoʃ
kare-za dʲaɡo-Ø sabie kare-za dʲaɡo-ʃ
fish-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S insufficiently fish-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S.PST
рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S insufficiently рыба-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S.ПРОШ
There is no fish, there was almnost no fish.
Рыбы нет, рыбы почти не было.
Ispugalisj (3)
pɔntajku mɔdeeb anʲ, tʃizajtʃujʔ dʲaɡoØ, ku kanʲebuta, dʲaɡoØ, dʲaɡoØ
pɔntajku mɔdee-a anʲ tʃizajtʃu-jʔ dʲaɡo-Ø ko kanʲe-buʔ-da dʲaɡo-Ø dʲaɡo-Ø
then see(ipfv)-1SG.SG.OBJ and uncle-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S where leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG there:is:no-3SG.S there:is:no-3SG.S
тогда видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and uncle-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S где оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S there:is:no-3ЕД.S
Then I see: my uncle is not there. Where did he go? He is not there, he is not there.
Потом я смотрю: дяди моего нет. Куда он пошёл? Нет его, нет его.
KakShitUntajki_II_1 (3)
naduza dʲaɡØ
nadu-za dʲaɡo-Ø
edge-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
край-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
It has no edge.
У него острия нет.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (3)
ʃeexuruzuʔ dʲaɡoØ
ʃee-xuru-zuʔ dʲaɡo-Ø
who-EVEN-NOM.SG.3PL there:is:no-3SG.S
кто-EVEN-NOM.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S
Noone of them is here.
Никого из них нет.
MaloMoloka (1)
ujza dʲaɡobuta
uj-za dʲaɡo-buʔ-da
female:breast-NOM.SG.3SG there:is:no-CVB.COND-OBL.SG.3SG
female:breast-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
if there's no milk
если нет молока
KakDelatjJukolu (8)
karer dʲaɡoØ
kare-r dʲaɡo-Ø
fish-NOM.SG.2SG there:is:no-3SG.S
рыба-NOM.ЕД.2ЕД there:is:no-3ЕД.S
There is no fish.
Рыбы нет.
An Enets and a Russian (5)
dʲaɡozaxada manaØ
dʲaɡo-da-d-da man-Ø
there:is:no-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S
there:is:no-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
while he was not there, he said
пока его нет, он сказал
Olasne_1_rad (11)
paɡeza dʲaɡoØ
paɡe-za dʲaɡo-Ø
outerwear-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
outerwear-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
But she has no clothes.
Но одежды у нее нет.
Two women (6)
buuseza dʲaɡobiØ
buuse-za dʲaɡo-bi-Ø
old:man-NOM.SG.3SG there:is:no-PRF-3SG.S
старик-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-PRF-3ЕД.S
She had no husband.
Мужа у нее не было.