This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bazis. 144 total hits in 70 transcripts.
Who speaks which languages (1)
ɔbu dʲeɔn bazitazʔ, ɔbu
ɔbu dʲeɔn bazis-da-zʔ ɔbu
what for tell(pfv)-FUT-1SG.S what
что for говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S что
what for will I narrate, what
зачем я буду рассказывать, что
Interview (1)
modʲnaʔ malʲe isibamʔ bazis ...
modʲinaʔ malʲe i-sa-bamʔ bazis-ʔ *...
we already NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR tell(pfv)-CONNEG ***
we уже НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR говорить(pfv)-КОННЕГ ***
We have already told
Мы уже рассказали
Memoirs (2)
teza nɔdaʔ bazitazʔ anʲ
teza nɔdaʔ bazis-da-zʔ anʲ
now you(pl).DAT tell(pfv)-FUT-1SG.S and
сейчас ты(pl).ДАТ говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S and
Now I will tell you
Сейчас я вам расскажу
Interview, part 1 (3)
sɔjzaku bazitʃ teza nɔnʲʔ
sɔjza-ku bazis-ʃ teza nɔnʲʔ
good-DIM1 tell(pfv)-CVB now I.DAT
хороший-DIM1 говорить(pfv)-КОНВ сейчас I.ДАТ
fine you tell me
хорошенькое ты мне рассказать
KakUkrali (1)
no, tʃike baziʔɛd nʲeu kɔmaʔ
no tʃike bazis-a-d i-a kɔma-ʔ
well this tell(pfv)-NMLZ1-DAT.SG NEG-1SG.SG.OBJ want(ipfv)-CONNEG
хорошо этот говорить(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ хотеть(ipfv)-КОННЕГ
Well, I don't want to say it.
Ну, я не хочу его называть.
KakRansheZhili_au (1)
ɔbu bazitazʔ, kunʲ sɛxote dʲirieʔ
ɔbu bazis-da-zʔ kunʲi sɛxod dʲiri-aʔ
what tell(pfv)-FUT-1SG.S how ancient live(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
что говорить(pfv)-ФУТ-1ЕД.S как стыринный жить(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
What will I tell? How we lived formerly
Что я расскажу? Как мы жили раньше
KakZhili_rad (1)
sɛxot dʲirienʲʔ bazit nʲezuʔ teza
sɛxod dʲiri-a-nʲʔ bazis-d i-zuʔ teza
ancient live(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1SG tell(pfv)-FUT.CONNEG NEG-1SG.S.CONTR now
стыринный жить(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1ЕД говорить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR сейчас
I will tell now about my former life.
Я сейчас расскажу о своей давней жизни.
Pokolka lake (1)
rosa entʃeuʔ anʲ tɔr baziʔubizuʔ
rosa entʃeu-ʔ anʲ tɔr bazis-ubi-zuʔ
Russian person-PL and so tell(pfv)-HAB-3PL.SG.OBJ
русский человек-МН and так говорить(pfv)-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ
Russians also call it so
русские тоже так его называют
Interview_tdnt (4)
axa, ɔbuxoɔ bazis nɔnʲʔ, bareku
aa ɔbu-xoɔ bazis-ʔ nɔnʲʔ bare-ku
yeah what-FOC tell(pfv)-CONNEG I.DAT song-DIM1
yeah что-ФОК говорить(pfv)-КОННЕГ I.ДАТ песня-DIM1
yeah, tell me something, a song
ага, что-нибудь расскажи мне, песенку
Rozhdenija (6)
ɛtɔ, ɛtɔ kɔstʲikur bazis ɛke
ɛtɔ ɛtɔ kɔstʲik-r bazis-ʔ ɛke
so so Kostik-NOM.SG.2SG tell(pfv)-2SG.S.IMP this
так так Kostik-NOM.ЕД.2ЕД говорить(pfv)-2ЕД.S.ИМП этот
Это, про Костика вот расскажи!