This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bar. 166 total hits in 73 transcripts.
Little lake (1)
nʲiza ... biz barxon ɛtamʔ
nʲe-za *... bizu bar-xon ɛ-ta-mʔ
child-NOM.PL.3SG *** water border-LOC.SG be(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR
ребенок-NOM.МН.3ЕД *** вода border-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR
Her children ... are, probably, on the shore.
Ее дети ... на берегу, наверное.
unclear in the middle-неясно в середине
Feeding a bird (1)
no, biz barud tɔɔrenʲiʔ
no bizu bar-d tɔɔ-ra-e-nʲiʔ
well water border-DAT.SG reach(pfv)-CAUS2-M-1DU.M
хорошо вода border-ДАТ.ЕД достичь(pfv)-CAUS2-M-1ДВ.M
Well, we were brought to the shore.
Ну, до берега нас донесло.
Worms used as a bait (2)
tɛxɛ biz barud ed
tɛxɛ bizu bar-d ed
there(loc) water border-DAT.SG so
там(loc) вода border-ДАТ.ЕД так
so to the shore
вот на берег
Fishes species (1)
tɛxɛ biz barud kajinʲitʃ
tɛxɛ bizu bar-d kaji-nʲitʃ
there(loc) water border-DAT.SG leave:behind(pfv)-1DU.NON.SG.OBJ.PST
там(loc) вода border-ДАТ.ЕД leave:behind(pfv)-1ДВ.NON.ЕД.ОБ.ПРОШ
we left there on the shore
вон на берегу оставили
Glutton (2) (2)
a tʃiker barza lɔbaribiØ
a tʃike-r bar-za lɔbari-bi-Ø
and this-NOM.SG.2SG border-NOM.SG.3SG be:broken:off(ipfv)-PRF-3SG.S
and этот-NOM.ЕД.2ЕД border-NOM.ЕД.3ЕД be:broken:off(ipfv)-PRF-3ЕД.S
And its shore was broken off.
А берег у него был отколот.
Two tales (2)
tari barxozda ixuruɡoʃ pɛɛza
tari bar-xoz-da ixuru-ɡo-ʃ pɛ-za
at:once border-ABL.SG-OBL.SG.3SG drink(pfv)-DUR-CVB start(pfv)-3SG.SG.OBJ
at:once border-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД drink(pfv)-ДУБ-КОНВ начать(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
So he started at once drinking it from the two sides.
Он сразу начал его пить с краев.
Olasne_tdnt (3)
to baruxon mu, koli tɔneØ
to bar-xon mo koli tɔne-Ø
lake border-LOC.SG PLC peat:bog there:is(ipfv)-3SG.S
озеро border-ЛОК.ЕД PLC peat:bog there:is(ipfv)-3ЕД.S
on the shore of the sea there are, well, peat bogs
на берегу озера это самое, торфяники есть
Two women (3)
ŋolʲu nɛ moɡa barxon dʲiribiØ
ŋoʔ-ru nɛ moɡa bar-xon dʲiri-bi-Ø
one-RESTR woman forest border-LOC.SG live(ipfv)-PRF-3SG.S
один-RESTR женщина лес border-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-PRF-3ЕД.S
One woman lived at the border of the forest.
Одна женщина жила на краю леса.
SluchaiMedvediVolki (6)
dʲettʃiu bar dʲez dʲazaanaʔ ʃer
dʲettʃiu bar dʲez dʲazu-a-naʔ ʃeru
Yenissey border in:the:direction go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1PL affair
Yenissey border in:the:direction идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1МН affair
while we go to the bank of the Yenissey
когда мы идем к берегу Енисея
Sandy island (3)
edʲju kexon dʲettʃiu baruɔn toubiʔ
edʲju kiu-xon dʲettʃiu bar-ɔn to-ubi-ʔ
opposite side-LOC.SG Yenissey border-PROL.SG come(pfv)-HAB-3PL.S
opposite сторона-ЛОК.ЕД Yenissey border-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S
go along that bnd of the Yenissey
проходят по той стороне берега Енисея