This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: neru. 136 total hits in 61 transcripts.
Two tales (2)
entʃeuʔ nerujzʔ
entʃeu-ʔ neru-e-zʔ
person-PL get:up(pfv)-M-3PL.M
человек-МН get:up(pfv)-M-3МН.M
The people woke up.
Люди проснулись.
How trousers were burnt down (2)
kiuznoju nerʔ nʲebimʔ sɔjeeʔ, nerenʲʔ, axa
kiuze-no-ju neru-ʔ i-bimʔ sɔjeeʔ neru-e-nʲiʔ aa
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-CONNEG NEG-1SG.M.CONTR just:now get:up(pfv)-M-1DU.M yeah
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.M.CONTR just:now get:up(pfv)-M-1ДВ.M yeah
so we woke up in the morning, we woke up, yeah
утром мы только встали, встали, ага
A forest enets dialog (1)
tʃikexiʔ nada nertaʃ
tʃike-xiʔ nada neru-ta-ʃ
this-DU necessary(ipfv) get:up(pfv)-CAUS4-CVB
этот-ДВ necessary(ipfv) get:up(pfv)-CAUS4-КОНВ
One has to wake them up.
Их надо разбудить.
Olasne_tdnt (2)
nerubuta ʃizinʲʔ peludaØ
neru-buʔ-da ʃizinʲʔ per-ru-da-Ø
get:up(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG we(du).ACC look:for(ipfv)-INCH-FUT-3SG.S
get:up(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД we(du).АКК look:for(ipfv)-ИНХ-ФУТ-3ЕД.S
when she stands up, she will start looking for us
когда она встанет, она начнет нас искать
Two men (3)
tɔr iteutabiza, nertabiza
tɔr i-t-a-u-u-ta-bi-za neru-ta-bi-za
so NEG-OBL.PL.2SG-NMLZ1-INC1-INC1-CAUS4-PRF-NOM.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-PRF-3SG.SG.OBJ
так НЕГ-ОБЛ.МН.2ЕД-NMLZ1-INC1-INC1-CAUS4-PRF-NOM.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
so ... he stopped her
так ... он ее остановил
iteutabiza is unclear
An Enets and a Russian (2) (5)
..., manaØ, ed neruzʔ
*... man-Ø ed neru-zʔ
*** say(pfv)-3SG.S so get:up(pfv)-2SG.M.IMP
*** сказать(pfv)-3ЕД.S так get:up(pfv)-2ЕД.M.ИМП
... , he said, stand up so!
..., он сказал, так встань!
неясно=unclear
SkazkaKukushka (2)
kiuznoju nʲekutʃiza nerdezʔ
kiuze-no-ju nʲe-kutʃa-za neru-da-e-zʔ
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ child-DIM2-NOM.PL.3SG get:up(pfv)-FUT-M-3PL.M
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ ребенок-DIM2-NOM.МН.3ЕД get:up(pfv)-ФУТ-M-3МН.M
in the morning the children would get up
утром детишки встанут
The musk-rat (2)
tɔn kiuznoju neraxazonʲʔ
tɔn kiuze-no-ju neru-a-xoz-nʲʔ
now morninɡ-ADV-RESTR.ADJ get:up(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1DU
сейчас morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ get:up(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ДВ
after we stood up in the morning
после того как мы встали утром
Shaman (4)
teza neraxazda madaØ
teza neru-a-xoz-da man-da-Ø
now get:up(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-FUT-3SG.S
сейчас get:up(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
When he will wake up now, he will say.
Когда он сейчас проснется, он скажет.
MyshkaKukushka_rad (2)
baʔada nʲiz nerezʔ
baʔa-da nʲiʔ-xoz neru-e-zʔ
bedding-OBL.SG.3SG on(dir)-ABL.SG get:up(pfv)-M-3SG.M
bedding-ОБЛ.ЕД.3ЕД на(dir)-АБЛ.ЕД get:up(pfv)-M-3ЕД.M
She stood up from her bedding.
Она встала со своей постели.