Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nʲiu. 132 total hits in 48 transcripts.
A stone with a hole (1)
nʲida mu, sʲidaruʃ, sʲidar
nʲiu -za mo sʲidar -ʃ sʲidar
name -NOM.SG.3SG PLC Sidor -PST Sidor
name -NOM.ЕД.3ЕД PLC Sidor -ПРОШ Sidor
his name was, well, he was Sidor, Sidor
его звали это самое, Сидор он был, Сидор
The Fokina river (1)
tʃike anʲ nʲida fɔkina
tʃike anʲ nʲiu-za fɔkina
this and name-NOM.SG.3SG Fokina
этот and name-NOM.ЕД.3ЕД Fokina
It's called Fokina.
Она называется Фокина.
How to make glue (2)
nʲuɡid nʲiuʔ iblʲɛjɡuɔn nʲuɡidaØ
nʲuɡi-d nʲiu-ʔ iblʲɛjɡu-ɔn nʲuɡi-da-Ø
become:soft(pfv)-FUT.CONNEG name-PL small-PROL.SG become:soft(pfv)-FUT-3SG.S
become:soft(pfv)-ФУТ.КОННЕГ name-МН маленький-ПРОЛ.ЕД become:soft(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will become soft, after all, it will become soft.
Оно станет мягким, ведь немного станет мягким.
How to use a lasso (1)
kuna teʔ nʲiʔ dʲazurʔ
kuna te-ʔ nʲiu dʲazu-r-ʔ
where/when reindeer-PL name go(ipfv)-MULT-CONNEG
где/когда олень-МН name идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ
When reindeer do not go about.
Когда олени не ходят.
Timka (1)
ɛɛ, muza, nʲida tʃimkajeʃ
ɛɛ mo-za nʲiu-za tʃimka-je-ʃ
yes PLC-NOM.SG.3SG name-NOM.SG.3SG Timka-PEJ-3SG.S.PST
yes PLC-NOM.ЕД.3ЕД name-NOM.ЕД.3ЕД Timka-ПЕЖ-3ЕД.S.ПРОШ
his name was Timka
звали его Тимка
Little red riding hood (1)
i entʃeuʔ tʃuktʃiʔ nʲidaɡoubizuʔ
i entʃeu-ʔ tʃuktʃi-tʃiʔ nʲiu-da-ɡo-ubi-zuʔ
and person-PL all-OBL.PL.2DU name-CAUS1-DUR-HAB-3PL.SG.OBJ
and человек-МН весь-ОБЛ.МН.2ДВ name-CAUS1-ДУБ-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ
and all the people called her
и люди все ее называли
The freak and his brother (1)
nʲida anʲ barutʃi ɛbiØ
nʲiu-za anʲ barutʃi ɛ-bi-Ø
name-NOM.SG.3SG and freak be(ipfv)-PRF-3SG.S
name-NOM.ЕД.3ЕД and freak быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
And he was called Freak.
А имя его было Урод.
ProzvishcheGus (4)
tʃiker kaʃita, kaʃita koduuj nʲida
tʃike-r kasa-ta kasa-ta ko-duuj nʲiu-za
this-NOM.SG.2SG man-OBL.PL.3SG man-OBL.PL.3SG find(pfv)-PTC.ANT.PAS name-NOM.SG.3SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД мужчина-ОБЛ.МН.3ЕД мужчина-ОБЛ.МН.3ЕД найти(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС name-NOM.ЕД.3ЕД
This his name was invented by his mates.
Это имя придумано его товарищами.
The old woman Ulyana (1)
nʲida, no, tʃike menseza anʲ
nʲiu-za no tʃike mense-za anʲ
name-NOM.SG.3SG well this old:woman-NOM.SG.3SG and
name-NOM.ЕД.3ЕД хорошо этот старуха-NOM.ЕД.3ЕД and
Her name, well, of this his wife.
Ее имя, ну, у этой его жены.
KakPozvaliZhitjPalchiny (1)
a nʲida alʲeksej nʲikɔlaitʃ ɛzaraxaʃ
a nʲiu-za *alʲek-sa-e-e *nʲikɔlai-tʃ ɛ-daraxa-ʃ
and name-NOM.SG.3SG ***-INTER-PL.OBJ-M ***-3PL.S.PST be(ipfv)-APPR-3SG.S.PST
and name-NOM.ЕД.3ЕД ***-ИНТЕР-МН.ОБ-M ***-3МН.S.ПРОШ быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S.ПРОШ
It seems, his name was Aleksej Nikolaevich.
Звали его вроде Алексей Николаевич.
alʲeksej nʲikɔlaitʃ is in Russian-alʲeksej nʲikɔlaitʃ по-русски; речь про деда, слепая бабушка-это его мать была; сын умер-Сергей, у Алексея Николаевича