This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nɔda. 51 total hits in 37 transcripts.
TriZhenschiny_rad_tdnt (1)
ɔnse siziŋaØ, ɔnse nɔda manʔ nʲiuʔ, siziŋaØ
ɔnse sizir-Ø ɔnse nɔda man-ʔ i-uʔ sizir-Ø
true whistle(ipfv)-3SG.S true s/he.DAT say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR whistle(ipfv)-3SG.S
настоящий whistle(ipfv)-3ЕД.S настоящий s/he.ДАТ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR whistle(ipfv)-3ЕД.S
He really whistles, as he was said, he whistles.
Он и вправду свистит, как про него сказали, свисит.
A clairvoyant (1)
taruʃ modʲ nɔda nʲijʔ tɔɔʔ, manʔ nʲiuʔ
taruʃ modʲ nɔda i-jʔ tɔɔ-ʔ man-ʔ i-uʔ
similar 1SG s/he.DAT NEG-1SG.M reach(pfv)-CONNEG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
similar 1ЕД s/he.ДАТ НЕГ-1ЕД.M достичь(pfv)-КОННЕГ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
I still did not reach him, he said.
Я еще до него не дошел, он сказал.
Olasne_tdnt (1)
barexoɔ ɔbuxoɔ anʲ nɔdabuʔ sɔjza ŋaʔ nʲiuʔ anʲ
bare-xoɔ ɔbu-xoɔ anʲ nɔda-buʔ sɔjza ŋa-ʔ i-uʔ anʲ
song-FOC what-FOC and hear(ipfv)-CVB.COND good exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and
песня-ФОК что-ФОК and слышать(ipfv)-КОНВ.КОНД хороший существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and
It's fine to listen to any story, after all.
Рассказ-то какой-нибудь послушать ведь хорошо.
Feeding a bird (1)
ʃkɔlud kanʲeenaʔ ɔrtʃu taxa nɔda miʔenʲʔ, miʔenʲʔ modʲinʲʔ
ʃkɔl-d kanʲe-a-naʔ ɔrtʃu taxa nɔda mis-e-nʲʔ mis-e-nʲʔ modʲinʲiʔ
school-DAT.SG leave(pfv)-NMLZ1-OBL.SG.1PL before behind s/he.DAT give(pfv)-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ give(pfv)-PL.OBJ-1DU.NON.SG.OBJ we(du)
школа-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1МН перед за s/he.ДАТ дать(pfv)-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ дать(pfv)-МН.ОБ-1ДВ.NON.ЕД.ОБ we(du)
Before leaving for school, we gave them to him.
Перед тем, как ехать в школу, мы их отдали ему.
Two men (1)
a samunʲʔ anʲ, manaØ, nɔda ŋob tɔr nʲimʔ kauzud
a sama-nʲʔ anʲ man-Ø nɔda ŋob tɔr i-mʔ kauzur-d
and bird-PL.1SG and say(pfv)-3SG.S s/he.DAT likewise so NEG-3PL.S.CONTR abuse(ipfv)-FUT.CONNEG
and bird-МН.1ЕД and сказать(pfv)-3ЕД.S s/he.ДАТ likewise так НЕГ-3МН.S.CONTR abuse(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ
And also my animals, he said, will growl at him.
А мои звери еще, говорит, будут на него рычать.
VolkiVTundre (1)
te, te ŋo tɔʒe vɔt ɔtuda, mɛzexon ɔtuda nɔdadaza
te te ŋo tɔʒe vɔt ɔtu-da mɛse-xon ɔtu-da nɔda-da-za
reindeer reindeer even also here smell-OBL.SG.3SG wind-LOC.SG smell-OBL.SG.3SG hear(ipfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
олень олень even тоже здесь smell-ОБЛ.ЕД.3ЕД wind-ЛОК.ЕД smell-ОБЛ.ЕД.3ЕД слышать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
a reindeer alwo the smell, it would feel the smell by the wind
олень ведь тоже вот запах, на ветру запах услышит
XodiliVTundru (1)
nɔda mambijʔ, ɛtɔ, kaʒdij raz muxon, ɔbu dʲez ... dʲazudad
nɔda man-ubi-jʔ ɛtɔ kaʒdij raz mo-xon ɔbu dʲez *... dʲazu-r-da-d
s/he.DAT say(pfv)-HAB-1DU.S/SG.OBJ so every time PLC-LOC.SG what in:the:direction *** go(ipfv)-MULT-FUT-2SG.S
s/he.ДАТ сказать(pfv)-ХАБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ так каждый время PLC-ЛОК.ЕД что in:the:direction *** идти(ipfv)-MULT-ФУТ-2ЕД.S
We say to him, well, what for each time ... will you go each time?
Мы ему говорим: это, зачем ты каждый раз ... будешь ездить?
unclear in the middle- непонятно в середине