Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: kaza. 220 total hits in 78 transcripts.
OtecIBeglecy (3)
kazaɡoubizuʔ manʲ
kaza-ɡo-ubi-zuʔ manʲ
obtain(pfv)-DUR-HAB-3PL.NON.SG.OBJ say
obtain(pfv)-ДУБ-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ сказать
they killed, people say
они убивали, говорят
в конце неразборчиво
Djoa (2) (5)
kazɔu, manaØ
kaza-ɔu man-Ø
grandmother-EXC1 say(pfv)-3SG.S
бабушка-EXC1 сказать(pfv)-3ЕД.S
Granny, he said
Бабушка,-говорит
My father (2)
vajnaxan kazarabizʔ
vɔjna-xon kaza-ra-bi-zʔ
war-LOC.SG obtain(pfv)-CAUS2-PRF-3SG.M
война-ЛОК.ЕД obtain(pfv)-CAUS2-PRF-3ЕД.M
He was killed at the war.
Его на войне убили.
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
kazaza mɔdipiza
kaza-za mɔdis-bi-za
grandmother-NOM.SG.3SG see(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
бабушка-NOM.ЕД.3ЕД видеть(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
Her frandmother saw it.
Бабушка увидела.
Our idol (1)
kazakujid ɛbuned
kaza-kuji-d ɛ-buʔ-d
grandmother-POOR-2SG.S be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
бабушка-POOR-2ЕД.S быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you are a grandmother
если ты бабушка
Repairing the fishing nets (1)
bejsi kazadad
bejsi kaza-da-d
whitefish obtain(pfv)-FUT-2SG.S
whitefish obtain(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you can get a whitefish
чира поймаешь
Memoirs (3)
te kazabutuʔ
te kaza-buʔ-duʔ
reindeer obtain(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL
олень obtain(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН
when they kill a reindeer
когда оленя забьют
Fishing (1)
kare kazazʔ
kare kaza-zʔ
fish obtain(pfv)-1SG.S
рыба obtain(pfv)-1ЕД.S
I have got the fish.
Я добыл рыбы.
Primety_rad (4)
ɔbukuxoɔ kazadaØ
ɔbu-ku-xoɔ kaza-da-Ø
what-DIM1-FOC obtain(pfv)-FUT-3SG.S
что-DIM1-ФОК obtain(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
he will get something
что-то он добудет
Myshi (2)
ʃize tɔbikuku kazaxun
ʃize tɔbiku-ku kaza-xu-n
two mouse-DIM1 obtain(pfv)-DU.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
два mouse-DIM1 obtain(pfv)-ДВ.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
I killed the two little mice.
Двух мышек я убила.