This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: kasa. 847 total hits in 160 transcripts.
The one legged woman (5)
tʃike kasar anʲ, nɛzoda ... kasar
tʃike kasa-r anʲ nɛ-zo-da *... kasa-r
this man-NOM.SG.2SG and woman-DESIG.SG-OBL.SG.3SG *** man-NOM.SG.2SG
этот мужчина-NOM.ЕД.2ЕД and женщина-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД *** мужчина-NOM.ЕД.2ЕД
that brother, the wife ... brother
этот брат, жену ... брат
unclear in the middle-непонятно в середине
RybakiMedvedj (2)
kasada, kasada nertaØ, manʔ nʲiuʔ
kasa-da kasa-da neru-ta-Ø man-ʔ i-uʔ
man-OBL.SG.3SG man-OBL.SG.3SG get:up(pfv)-CAUS4-3SG.S say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД get:up(pfv)-CAUS4-3ЕД.S сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
his mate, he woke up his mate and said
товарища, разбудил товарища и говорит
ProzvishcheGus (8)
tʃiker kaʃita, kaʃita koduuj nʲida
tʃike-r kasa-ta kasa-ta ko-duuj nʲiu-za
this-NOM.SG.2SG man-OBL.PL.3SG man-OBL.PL.3SG find(pfv)-PTC.ANT.PAS name-NOM.SG.3SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД мужчина-ОБЛ.МН.3ЕД мужчина-ОБЛ.МН.3ЕД найти(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС name-NOM.ЕД.3ЕД
This his name was invented by his mates.
Это имя придумано его товарищами.
KakXoronili (12)
kasa kaʃiza ɔbuxoɔ ʃeexoɔda katauʔ
kasa kasa-za ɔbu-xoɔ ʃee-xoɔ-da kata-uʔ
man man-NOM.PL.3SG what-FOC who-FOC-OBL.SG.3SG call(pfv)-3SG.S.CONTR
мужчина мужчина-NOM.МН.3ЕД что-ФОК кто-ФОК-ОБЛ.ЕД.3ЕД звать(pfv)-3ЕД.S.CONTR
He called anyone of his mates.
Он кого-то из из товарищей позвал.
Glossing of katauʔ is very unsure-глоссинг katauʔ очень неуверенный.
Someone took away the boat (2)
kasanʲʔ tʃik, kasanʲʔ poɡad poɡabizʔ
kasa-nʲʔ tʃike kasa-nʲʔ poɡa-d poɡa-bi-zʔ
man-OBL.SG.1SG this man-OBL.SG.1SG fishing:net-DAT.SG fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3PL.M
мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД этот мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД fishing:net-ДАТ.ЕД fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3МН.M
So they fell into a mate's, into a mate's net.
Они вот товарищу, товарищу в сеть попались.
My wedding (8)
uʒe kasa ɛtʃejʔ, kasa ... sɔjaaxaz
uʒe kasa ɛtʃe-jʔ kasa *... sɔja-a-xoz
already man child-NOM.SG.1SG man *** be:born(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
уже мужчина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД мужчина *** be:born(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
already after my son was born
когда уже мой сын, мой сын родился
unclear in the middle-неразборчиво в середине
Fish and chitchat (4) (9)
ɛke anʲ kasajʔ, ŋolʲu kasajʔ
ɛke anʲ kasa-jʔ ŋoʔ-ru kasa-jʔ
this and man-NOM.SG.1SG one-RESTR man-NOM.SG.1SG
этот and мужчина-NOM.ЕД.1ЕД один-RESTR мужчина-NOM.ЕД.1ЕД
That's also my mate, one mate.
Это тоже мой товарищ, один товарищ.
KakPozvaliZhitjPalchiny (2)
ŋolʲu kasa, kasa nʲeza dʲaɡomaØ
ŋoʔ-ru kasa kasa nʲe-za dʲaɡo-u-Ø
one-RESTR man man child-NOM.SG.3SG there:is:no-INC1-3SG.S
один-RESTR мужчина мужчина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-INC1-3ЕД.S
One his son died.
Один сын у него умер.
'у дедушки'
Svatovstvo_rad (16)
kasa ɛtʃujʔ, kasa entʃeuʔ korseru
kasa ɛtʃe-ʔ kasa entʃeu-ʔ korse-ru
man child-PL man person-PL which-RESTR
мужчина ребенок-МН мужчина человек-МН который-RESTR
boys, different men
мальчики, взрослые мужчины разные
A little chat from the 60's (3)
kaʃinʲʔ, nɛ ɛtʃe kaʃinʲʔ tɔneʔ
kasa-nʲʔ nɛ ɛtʃe kasa-nʲʔ tɔne-ʔ
man-PL.1SG woman child man-PL.1SG there:is(ipfv)-3PL.S
мужчина-МН.1ЕД женщина ребенок мужчина-МН.1ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
Sisters, I hev girls sisters.
Сестры, у меня девочки-сестры есть.