This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: jet. 181 total hits in 56 transcripts.
Interview, part 1 (7)
tɔr nɔɔberʔ nʲebamʔ jet
tɔr nɔɔbera-ʔ i-bamʔ jet
so hold(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR and:so
так держать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR and:so
So we keep, after all.
Так мы ведь держимся.
Tulle (1)
jurlɔvkuji, vasʲka ɛbuta jet
jurlɔv-kuji vasʲka ɛ-buʔ-da jet
Jurlov-POOR Vas'ka be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG and:so
Jurlov-POOR Vas'ka быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД and:so
The late Jurlov, his first name seems to be Vas'ka.
Юрлов-покойник, кажется, Васька.
ВН знает, что его точно звали Васька
Primety_rad (2)
ɔbu ... ɔbu sɔjza jet
ɔbu *... ɔbu sɔjza jet
what *** what good and:so
что *** что хороший and:so
what, what's good
что, что хорошо
An Enets and a Russian (2) (2)
rosar jet sɛjza kaʔaza kanʲetaØ
rosa-r jet sɛju-za kaʔa-za kanʲe-ta-Ø
Russian-NOM.SG.2SG and:so heart-NOM.SG.3SG come:down(pfv)-3SG.SG.OBJ leave(pfv)-PROB-3SG.S
русский-NOM.ЕД.2ЕД and:so сердце-NOM.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ оставить(pfv)-ПРОБ-3ЕД.S
The Russian, evidently, was frightened.
Русский, наверное, испугался.
kaʔaza неясно; глоссинг-ta в kanʲeta неуверенный-kaʔaza is unclear; the glossing of-ta in kanʲeta is unsure
Interview_tdnt (1)
korseru ɛbuta ŋo jet tʃi
korse-ru ɛ-buʔ-da ŋo jet tʃi
which-RESTR be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG even and:so here
который-RESTR быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД even and:so здесь
and anything what is necessary
и всякое, что бы ни было
MyshkaKukushka_rad (1)
pɔɡiʔɛ muɔxiʔ, dʲiziʔ ɛtamʔ jet
pɔɡiʔɛ mo-xiʔ dʲizi-ʔ ɛ-ta-mʔ jet
dipper PLC-3DU.S cauldron-PL be(ipfv)-PROB-3PL.S.CONTR and:so
dipper PLC-3ДВ.S cauldron-МН быть(ipfv)-ПРОБ-3МН.S.CONTR and:so
They took a dipper, mayb there were buckets.
Они взяли ковш, может быть, были ведра.
OZhizni_rad (1)
nɔ karekuxoɔ jet kaduŋaʔ, tɔneØ
nɔ kare-ku-xoɔ jet kadur-ʔ tɔne-Ø
but fish-DIM1-FOC and:so hunt(ipfv)-3PL.S there:is(ipfv)-3SG.S
но рыба-DIM1-ФОК and:so охотиться(ipfv)-3МН.S there:is(ipfv)-3ЕД.S
But as for th fish, people get, there is.
Но рыбку-то вот добывают, она есть.
The two mates (2) (1)
ɔbu jet taraØ anʲ tɔrse
ɔbu jet tara-Ø anʲ tɔrse
what and:so necessary(ipfv)-3SG.S and such
что and:so necessary(ipfv)-3ЕД.S and such
what else is necessary, as such
еще что такое надо
KakDelatjMaut (4)
kunʲ jet uspejiʃ, kunʲ nɛbudaxada
kunʲi jet *usp-ej-iʃ kunʲi nɛbi-da-d-da
how and:so ***-EXC2-TRANS how run(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG
как and:so ***-EXC2-TRANS как бежать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
as you have time, while it is running
как успеешь, пока он бежит
ZolotajaRybka (2)
ŋoru dʲaxan sɛnxoɔ jet pɔʃerieʔ
ŋoʔ-ru dʲa-xon sɛn-xoɔ jet pɔʃeri-aʔ
one-RESTR place-LOC.SG how:much-FOC and:so whirl(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ
один-RESTR место-ЛОК.ЕД сколько-ФОК and:so whirl(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
Some time we whirl on the same place.
На одном месте мы сколько-то вертимся.