This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɛke. 1229 total hits in 226 transcripts.
Nikolskoe road (3)
ɛke sɛxerir ɛke tɔɔturar
ɛke sɛxeri-r ɛke tɔɔtura-r
this road-NOM.SG.2SG this summer:road-NOM.SG.2SG
этот road-NOM.ЕД.2ЕД этот summer:road-NOM.ЕД.2ЕД
This road, this summer road
Эта дорога, эта летняя дорога
Mice and Gena (3)
ɛke bɔdun ɛkon ɛbuʔujnaʔ
ɛke bɔdu-xon ɛke-xon ɛ-buʔuj-naʔ
this tundra-LOC.SG this-LOC.SG be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
этот тундра-ЛОК.ЕД этот-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
that's when we were here in tundra
это когда мы были здесь, в тундре
Unidentified bird (2)
ɛke dʲerixon, ɛke dʲerixon
ɛke dʲeri-xon ɛke dʲeri-xon
this day-LOC.SG this day-LOC.SG
этот день-ЛОК.ЕД этот день-ЛОК.ЕД
this day, this day
в этот день, в этот день
Interview (2) (38)
ɛke dʲaxan, ɛke dʲaxan
ɛke dʲa-xon ɛke dʲa-xon
this place-LOC.SG this place-LOC.SG
этот место-ЛОК.ЕД этот место-ЛОК.ЕД
in this land
на этой земле
Skazka_UbilBykov_au (5)
ɛke, ɛke, ɛke dʲerixon, manaØ, tɔxɔzʔ kadʲazozojʔ pelxoɡuzʔ
ɛke ɛke ɛke dʲeri-xon man-Ø tɔxɔzʔ kadʲaz-zo-jʔ per-ru-xu-zʔ
this this this day-LOC.SG say(pfv)-3SG.S and:now prey-DESIG.SG-NOM.SG.1SG look:for(ipfv)-INCH-HORT-1SG.S
этот этот этот день-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S and:now добыча-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД look:for(ipfv)-ИНХ-ХОРТ-1ЕД.S
Today, he said, let me bring the prey.
Сегодня, он сказал, принесу-ка я добычу.
Changes on the lake (4)
ɛke mu, taburʔ ɛke, mu, ɔdizʔ ɛkon dʲaɡotʃ
ɛke mo taburu-ʔ ɛke mo ɔdizu-ʔ ɛke-xon dʲaɡo-tʃ
this PLC hair-PL this PLC verdure-PL this-LOC.SG there:is:no-3PL.S.PST
этот PLC hair-МН этот PLC verdure-МН этот-ЛОК.ЕД there:is:no-3МН.S.ПРОШ
Well, these verdure, these flowes were not here.
Это самое, этой зелени, этих цветов здесь не было.
имеются в виду деревья всякие, лиственницы
KakShitUntajki_I_2 (3)
ɛker anʲ, ɛz ɛkeza ɛzaØ
ɛke-r anʲ ɛze ɛke-za ɛ-da-Ø
this-NOM.SG.2SG and up this-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД and вверх этот-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
and this, this will be the upper part
а это, это будет верх
Ryba (27)
ɛke vɔt maxa lizi, ɛke
ɛke vɔt maxa lizi ɛke
this here back bone this
этот здесь назад кость этот
this is the backbone
это вот позвоночник
Swans (2)
ɛker naza, tɛxɛ ɛker naza
ɛke-r naza tɛxɛ ɛke-r naza
this-NOM.SG.2SG moss there(loc) this-NOM.SG.2SG moss
этот-NOM.ЕД.2ЕД moss там(loc) этот-NOM.ЕД.2ЕД moss
This is moss, and that is also moss.
Это мох и вон то тоже мох.
Fishing with a minnow (5)
ɛke bɔlkojʔ mɔkatʃiʃ ɛkon malʲe
ɛke bɔlko-jʔ mɔkatʃi-ʃ ɛke-xon malʲe
this bolok-NOM.SG.1SG stand:out(ipfv)-3SG.S.PST this-LOC.SG already
этот bolok-NOM.ЕД.1ЕД stand:out(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот-ЛОК.ЕД уже
This my bolok was already installed here.
Этот болок у меня здесь уже стоял.