This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: nʲe. 769 total hits in 154 transcripts.
Two women (30)
iblʲɛjɡ nʲekutʃaza tɔniebiØ, ujda nʲekutʃaza
iblʲɛjɡu nʲe-kutʃa-za tɔne-bi-Ø uj-r-da nʲe-kutʃa-za
small child-DIM2-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-PRF-3SG.S female:breast-MULT-PTC.SML child-DIM2-NOM.SG.3SG
маленький ребенок-DIM2-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S female:breast-MULT-ПРИЧ.СИМ ребенок-DIM2-NOM.ЕД.3ЕД
She had a little child, a breasteating child.
Маленький ребёночек был у неё, грудной ребёночек.
A man and the one-legged woman (4)
ŋolʲu uzada nʲin nʲe midʲiŋaØ
ŋoʔ-ru uza-da nʲe-xon nʲe midʲi-r-Ø
one-RESTR arm-OBL.SG.3SG surface-LOC.SG child carry(ipfv)-MULT-3SG.S
один-RESTR arm-ОБЛ.ЕД.3ЕД поверхность-ЛОК.ЕД ребенок нести(ipfv)-MULT-3ЕД.S
She is carrying a child in one hand.
В одной руке она несет ребенка.
KakZhili_rad (9)
nʲexunʲʔ tɛxɛ, ʃize nʲexunʲʔ ɔzimaxiʔ
nʲe-xiʔ-nʲʔ tɛxɛ ʃize nʲe-xiʔ-nʲʔ ɔzi-u-xiʔ
child-DU-PL.1SG there(loc) two child-DU-PL.1SG be:visible(ipfv)-INC1-3DU.S
ребенок-ДВ-МН.1ЕД там(loc) два ребенок-ДВ-МН.1ЕД be:visible(ipfv)-INC1-3ДВ.S
My children there, two my children appeared.
Вон дети у меня, двое детей у меня появились.
ProzvishcheGus (6)
dʲɔtu nʲed mu, kasa nʲeza
dʲɔtu nʲe-d mo kasa nʲe-za
goose child-OBL.SG.2SG PLC man child-NOM.SG.3SG
goose ребенок-ОБЛ.ЕД.2ЕД PLC мужчина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД
The Gosling's, well, son
Гусенка это самое, сын
Interview (2) (11)
tʃiker modʲnaʔ ɔbaanaʔ nʲeʔ, nʲeʔ
tʃike-r modʲinaʔ abaa-naʔ nʲe-ʔ nʲe-ʔ
this-NOM.SG.2SG we elder:sister-OBL.SG.1PL child-PL child-PL
этот-NOM.ЕД.2ЕД we старшая:сестра-ОБЛ.ЕД.1МН ребенок-МН ребенок-МН
These are children of our aunt.
Эта дети нашей тети.
мама ВНБ-тетя (скорее, чем сестра) АСП; Oba-сестра или тетя, ЗН не разбирается
Interview, part 2 (8)
tɔʔ ʃeer nʲeza, nʲekutʃiza tɔneʔ
tɔʔ ʃee-r nʲe-za nʲe-kutʃa-za tɔne-ʔ
here(dir) who-NOM.SG.2SG child-NOM.SG.3SG child-DIM2-NOM.PL.3SG there:is(ipfv)-3PL.S
здесь(dir) кто-NOM.ЕД.2ЕД ребенок-NOM.ЕД.3ЕД ребенок-DIM2-NOM.МН.3ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
one who has a child, children
тот, у кого ребенок, детишки есть
Interview, part 2 (9)
semjasaj nʲiza oka, tɛt nʲeza
semja-saj nʲe-za oka tɛtu nʲe-za
family-COM child-NOM.PL.3SG many four child-NOM.SG.3SG
семья-COM ребенок-NOM.МН.3ЕД много четыре ребенок-NOM.ЕД.3ЕД
in the family there are many children, four children
с семьей детей много, четверо детей
A clairvoyant (7)
ɔrte nʲejʔ nʲiØ ŋaʔ, ɔrte nʲejʔ modʲ nɛ nʲe
ɔrte nʲe-jʔ i-Ø ŋa-ʔ ɔrte nʲe-jʔ modʲ nɛ nʲe
first child-NOM.SG.1SG NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG first child-NOM.SG.1SG 1SG woman child
первый ребенок-NOM.ЕД.1ЕД НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ первый ребенок-NOM.ЕД.1ЕД 1ЕД женщина ребенок
It's not my first child, my first child is a daughter.
Это не первый мой ребенок, первый ребенок у меня дочка.
в смысле до него дочка была
UbezhavshieOleni (6)
kɔdonʲʔ nʲin
kɔdo-nʲʔ nʲe-xon
sledge-OBL.SG.1DU surface-LOC.SG
нарта-ОБЛ.ЕД.1ДВ поверхность-ЛОК.ЕД
on our sledge
у нас на санках
KakPerevoziliDetej (4)
kɔd nʲin
kɔdo nʲe-xon
sledge surface-LOC.SG
нарта поверхность-ЛОК.ЕД
on the sledge
на санках