This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲeɔn. 37 total hits in 29 transcripts.
Olasne_tdnt (1)
ɔnaan dʲɔributuʔ dʲeɔn kaʃituʔ bazaʔ kamikujzuʔ
ɔnaan dʲɔrir-buʔ-duʔ dʲeɔn kasa-tuʔ baza-ʔ kamiku-e-zuʔ
properly talk(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL for man-OBL.PL.3PL language-PL understand(ipfv)-PL.OBJ-3PL.NON.SG.OBJ
properly talk(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН for мужчина-ОБЛ.МН.3МН язык-МН understand(ipfv)-МН.ОБ-3МН.NON.ЕД.ОБ
When they speak, they understand the language of one another.
Когда они разговаривают, они понимают язык друг друга.
My wedding (1)
tetʃiexod dʲeri mu, poɡuda entʃeuʔ dʲeɔn
tetʃi-a-d-d dʲeri mo poɡa-r-da entʃeu-ʔ dʲeɔn
be:cold(ipfv)-NMLZ1-DAT.SG-OBL.SG.2SG day PLC fishing:net-MULT-PTC.SML person-PL for
be:cold(ipfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД день PLC fishing:net-MULT-ПРИЧ.СИМ человек-МН for
for the cold days for the fishermen
для холодных дней для рыбаков
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
tezaxoɔ modʲnaʔ dʲeɔnenaʔ dʲaasa mudaraʔ, saxar mudaraʔ
teza-xoɔ modʲinaʔ dʲeɔn-naʔ dʲaasa mu-da-raʔ saxar mu-da-raʔ
now-FOC we for-OBL.SG.1PL flour take(pfv)-FUT-2PL.S/SG.OBJ sugar take(pfv)-FUT-2PL.S/SG.OBJ
сейчас-ФОК we for-ОБЛ.ЕД.1МН flour взять(pfv)-ФУТ-2МН.S/ЕД.ОБ sugar взять(pfv)-ФУТ-2МН.S/ЕД.ОБ
Now, because of us, you will get flour, you will get sugar.
Сейчас-то за нас вы муку возьмете, сазар возьмете.
ObychaiDveZheny (1)
tʃik mɔzaʔaduʔ, mɔzaraaduʔ dʲeɔn tʃi ɔzazoda, ɔzazoda kazadaØ
tʃike mɔsaʔa-duʔ mɔsara-a-duʔ dʲeɔn tʃi ɔsa-zo-da ɔsa-zo-da kaza-da-Ø
this work-OBL.SG.3PL work(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL for here meat-DESIG.SG-OBL.SG.3SG meat-DESIG.SG-OBL.SG.3SG obtain(pfv)-FUT-3SG.S
этот работать-ОБЛ.ЕД.3МН работать(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН for здесь мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД obtain(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
For their work, he would kill them meat.
За эту их работу вот он им мяса забьет.
Interview, part 2 (1)
tɛnetʃ, ɔbu dʲeɔn vɔt ɛkon dʲirida, pɔtabuxon dʲirida
tɛne-tʃ ɔbu dʲeɔn vɔt ɛke-xon dʲiri-da pɔtab-xon dʲiri-da
know(ipfv)-3PL.S.PST what for here this-LOC.SG live(ipfv)-3SG.NON.SG.OBJ.IMP Potapovo-LOC.SG live(ipfv)-PTC.SML
know(ipfv)-3МН.S.ПРОШ что for здесь этот-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП Potapovo-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
they knew that those who libe here, who live in Potapovo
знали, что вот здесь живущие, в Потапово живущие
ProzvishcheGus (1)
tʃike kasa ɛtʃe dʲeɔn, kasa ɛtʃed manʔ nʲiuʔ tʃike
tʃike kasa ɛtʃe dʲeɔn kasa ɛtʃe-d man-ʔ i-uʔ tʃike
this man child for man child-DAT.SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR this
этот мужчина ребенок for мужчина ребенок-ДАТ.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот
He said to that boy, to that boy
Этому мальчику, этому мальчику он сказал
Memoirs (1)
a teza vɔt mambiʔ, ɔbu dʲeɔn udaʔ bazaraʔ taraØ
a teza vɔt man-ubi-ʔ ɔbu dʲeɔn udaʔ baza-raʔ tara-Ø
and now here say(pfv)-HAB-3PL.S what for you(pl) language-NOM.SG.2PL necessary(ipfv)-3SG.S
and сейчас здесь сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S что for ты(pl) язык-NOM.ЕД.2МН necessary(ipfv)-3ЕД.S
And now people say, what for your language is necessary?
А сейчас говорят, зачем нужен ваш язык?
ЗН немного подправила НН
Interview_tdnt (1)
valʲajʔ pertʃuʔ, alʲka anʲ tɔ dʲeɔn balʲnʲitsaxan ŋaʔ isiuʔ tɔʒe
valʲa-jʔ peritʃu-ʔ alʲka anʲ tɔ dʲeɔn balʲnʲitsa-xon ŋa-ʔ i-sa-uʔ tɔʒe
Valja-NOM.SG.1SG help:sometimes(ipfv)-CONNEG Al'ka and that for hospital-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3SG.S.CONTR also
Valja-NOM.ЕД.1ЕД help:sometimes(ipfv)-КОННЕГ Al'ka and тот for hospital-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR тоже
to help Val'a, Al'ka was at hospital at that time, after all
Вале помогать, Алька ведь в то время была в больнице.
валя-дочь мнс, алька-А.С.
Riding on a skin (1)
modʲ manʔ nʲezuʔ, ɛsejʔ teza kauzudaØ, ʃijʔ kazadaØ peʃnʲa dʲeɔn
modʲ man-ʔ i-zuʔ ɛse-jʔ teza kauzur-da-Ø ʃiʔ kaza-da-Ø peʃnʲa dʲeɔn
1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR father-NOM.SG.1SG now abuse(ipfv)-FUT-3SG.S I.ACC obtain(pfv)-FUT-3SG.S ice:crow:bar for
1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR отец-NOM.ЕД.1ЕД сейчас abuse(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S I.АКК obtain(pfv)-ФУТ-3ЕД.S ice:crow:bar for
I say, my father will abuse now, he will kill me because of the crow bar for ice.
Я говорю, мой отец сейчас будет ругаться, он убьет меня за пешню.