This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bɔdu. 184 total hits in 78 transcripts.
Washing a newborn (1)
kudaxaaj baduj iblʲɛjɡ ɛbuʔujnʲʔ badun dʲiriebatʃ
kudaxaa-j bɔdu-j iblʲɛjɡu ɛ-buʔuj-nʲʔ bɔdu-xon dʲiri-atʃ
for:a:long:time-ADJ tundra-ADJ small be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG tundra-LOC.SG live(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
for:a:long:time-ПРИЛ тундра-ПРИЛ маленький быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Long ago, when I was little, we lived in tundra.
Давно, когда я был маленький, мы жили в тундре.
baduj is unclear-baduj неясно
KakShitUntajki_I_2 (1)
bɔdun dʲirida nɛʔ
bɔdu-xon dʲiri-da nɛ-ʔ
tundra-LOC.SG live(ipfv)-PTC.SML woman-PL
тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ женщина-МН
women who live in tundra
женщины, живущие в тундре
Interview_rad (13)
ɛtʃujʔ bɔduz toɔʔ
ɛtʃe-ʔ bɔdu-xoz to-ʔ
child-PL tundra-ABL.SG come(pfv)-3PL.S
ребенок-МН тундра-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-3МН.S
children came from tundra
дети из тундры приехали
Zhena (5)
tak adʲieʔ bɔdun
tak adʲi-aʔ bɔdu-xon
so sit(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ tundra-LOC.SG
так сидеть(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ тундра-ЛОК.ЕД
So we are sitting in tundra.
Так мы и сидим в тундре.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
te pɔnʲibuʔujnʲʔ badun
te pɔnʲir-buʔuj-nʲʔ bɔdu-xon
reindeer do(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1SG tundra-LOC.SG
олень делать(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1ЕД тундра-ЛОК.ЕД
when I herded reindeer in tundra
когда я занимался оленеводством в тундре
Sleeping bag (1)
sirnoju badun dʲiriʃ
sira-no-ju bɔdu-xon dʲiri-ʃ
snow-ADV-RESTR.ADJ tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB
snow-ADV-RESTR.ПРИЛ тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ
In winter, living in tundra
Зимой, живя в тундре
Interview, part 2 (6)
tɔr dʲiriʃ badun
tɔr dʲiri-ʃ bɔdu-xon
so live(ipfv)-CVB tundra-LOC.SG
так жить(ipfv)-КОНВ тундра-ЛОК.ЕД
to live so in tundra
так жить в тундре
Moving camps in the past (1)
kutujxon ɛtɔ bɔdun
kutuj-xon ɛtɔ bɔdu-xon
some-LOC.SG so tundra-LOC.SG
some-ЛОК.ЕД так тундра-ЛОК.ЕД
sometimes in tundra
иногда в тундре
Primety_rad (1)
bɔdun dʲiribuʔujnaʔ, dʲiribuʔujnaʔ
bɔdu-xon dʲiri-buʔuj-naʔ dʲiri-buʔuj-naʔ
tundra-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL
тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН
когда мы жили в тундре, мы жили
A little chat from the 60's (2)
bɔdun tɔɔnoju sɔjza
bɔdu-xon tɔɔ-no-ju sɔjza
tundra-LOC.SG summer-ADV-RESTR.ADJ good
тундра-ЛОК.ЕД лето-ADV-RESTR.ПРИЛ хороший
Is it fine in summer in tundra?
Летом в тундре хорошо?