This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɔsa. 111 total hits in 44 transcripts.
Lost meat (3)
ɔzada sumɔbizʔ, ɔza oka ɛbiØ anʲ tɛxɛ
ɔsa-da sumɔ-bi-zʔ ɔsa oka ɛ-bi-Ø anʲ tɛxɛ
meat-OBL.SG.3SG fall:down(pfv)-PRF-3SG.M meat many be(ipfv)-PRF-3SG.S and there(loc)
мясо-ОБЛ.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-PRF-3ЕД.M мясо много быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S and там(loc)
Her meat fell down, and there was a lot of meat.
Мясо у нее упало, и много мяса там было.
KakPozvaliZhitjPalchiny (2)
modʲixoɔn ɔsad kɔmazʔ
modʲxoɔnʲʔ ɔsa-d kɔma-zʔ
I.FOC meat-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S
I.ФОК мясо-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S
As for me, I want meat.
Я-то хочу мяса.
A forest enets dialog (1)
modʲ ɔsazod tɔzadazʔ
modʲ ɔsa-zo-d tɔza-da-zʔ
1SG meat-DESIG.SG-OBL.SG.2SG bring(pfv)-FUT-1SG.S
1ЕД мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД принести(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
I will give you meat.
Я тебе мяса дам.
Interview_rad (2)
no, ɔsaku, kareku
no ɔsa-ku kare-ku
well meat-DIM1 fish-DIM1
хорошо мясо-DIM1 рыба-DIM1
well, meat, fish
ну, мяско, рыбку
VVojnu_ips (1)
bande ɔsa oodajʔ
bande ɔsa oor-da-jʔ
lean meat eat(ipfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
lean мясо есть(ipfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We would eat lean meat.
Мы будем есть худое мясо.
bande Osa-это мясо с оленя, который сам умер, т.е. которого не забили
Bear fat (6)
ɔsanʲʔ dʲukutʃu tɔzazʔ
ɔsa-nʲʔ dʲuk-tʃu tɔza-zʔ
meat-OBL.SG.1SG piece-DIM3 bring(pfv)-1SG.S
мясо-ОБЛ.ЕД.1ЕД piece-DIM3 принести(pfv)-1ЕД.S
I broght a piece of meat.
Кусочек мяса я принес
Preparing reindeer meat (4)
ɔsaaʃ tarabuta te
ɔsa-iʃ tara-buʔ-da te
meat-TRANS necessary(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG reindeer
мясо-TRANS necessary(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД олень
if a reindeer is necessary for meat
если нужен олень на мясо
ObychaiDveZheny (1)
tʃik mɔzaʔaduʔ, mɔzaraaduʔ dʲeɔn tʃi ɔzazoda, ɔzazoda kazadaØ
tʃike mɔsaʔa-duʔ mɔsara-a-duʔ dʲeɔn tʃi ɔsa-zo-da ɔsa-zo-da kaza-da-Ø
this work-OBL.SG.3PL work(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL for here meat-DESIG.SG-OBL.SG.3SG meat-DESIG.SG-OBL.SG.3SG obtain(pfv)-FUT-3SG.S
этот работать-ОБЛ.ЕД.3МН работать(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН for здесь мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД мясо-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД obtain(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
For their work, he would kill them meat.
За эту их работу вот он им мяса забьет.
PojmalLosja (8)
te ɔzaru oorʔ nʲebamʔ, lɔʃ ɔza kunaxaru nʲebatʃ oorʔ
te ɔsa-ru oor-ʔ i-bamʔ lɔʃ ɔsa kuna-xuru i-atʃ oor-ʔ
reindeer meat-RESTR eat(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR elk meat where/when-EVEN NEG-1PL.S/SG.OBJ.PST eat(ipfv)-CONNEG
олень мясо-RESTR есть(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR elk мясо где/когда-EVEN НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ есть(ipfv)-КОННЕГ
We eat only reindeer meat, we never ate elk meat.
Мы едим только оленье мясо, мясо лося мы никогда не ели.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
i nʲuɡlʲɛjɡ ɔsakuda ɔnʲibuʃ
i nʲuɡlʲɛjɡu ɔsa-ku-da ɔ-nʲi-buʃ
and soft meat-DIM1-OBL.SG.3SG eat(pfv)-SBJV-1SG.SG.OBJ.PST
and soft мясо-DIM1-ОБЛ.ЕД.3ЕД есть(pfv)-СОСЛ-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ
And I would eat its soft meat.
И его мягкое мясо я съел бы.