This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɔburu. 225 total hits in 94 transcripts.
The orphan and the old man (2)
i ooda ɔburuʔ, ɔbu ooda ɔburuʔ tʃidaʔ
i oor-da ɔburu-ʔ ɔbu oor-da ɔburu-ʔ tʃi-da-ʔ
and eat(ipfv)-PTC.SML thing-PL what eat(ipfv)-PTC.SML thing-PL install(pfv)-FUT-3PL.S
and есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь-МН что есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь-МН install(pfv)-ФУТ-3МН.S
And they would put food, any food.
И еду, любую еду поставят.
RazdelkaRyby (1)
dʲiitaɡoʃ, ɔburuʔ dʲiitaɡoʃ
dʲii-ta-ɡo-ʃ ɔburu-ʔ dʲii-ta-ɡo-ʃ
glue-CAUS4-DUR-CVB thing-PL glue-CAUS4-DUR-CVB
glue-CAUS4-ДУБ-КОНВ вещь-МН glue-CAUS4-ДУБ-КОНВ
To glue, to glue things.
Клеить, вещи клеить.
An Enets and a Russian (14)
entʃeu ooda ɔburu
entʃeu oor-da ɔburu
person eat(ipfv)-PTC.SML thing
человек есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь
a thing that people eat
то, что люди едят
Two men (3)
ɛke ɔburuxonenʲʔ, manaØ
ɛke ɔburu-xon-nʲʔ man-Ø
this thing-LOC.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-3SG.S
этот вещь-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
with this my thing
этой моей вещью
SkazkaKukushka (3)
izeɡojza nʲita ɔburuʔ
ize-ɡo-e-za nʲe-ta ɔburu-ʔ
hang(pfv)-DUR-PL.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ child-OBL.PL.3SG thing-PL
hang(pfv)-ДУБ-МН.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ ребенок-ОБЛ.МН.3ЕД вещь-МН
hangs the children's clothes
развешивает детей вещи
Wild reindeer (2)
tʃikez kekutiza ɔburuʔ
tʃike-z kekutʃi-da ɔburu-ʔ
this-NOM.PL.2SG be:sinful(ipfv)-PTC.SML thing-PL
этот-NOM.МН.2ЕД be:sinful(ipfv)-ПРИЧ.СИМ вещь-МН
These are sinful things.
Это греховные вещи.
KakSvatalis_dsb (4)
ɔburiza sɔjzaan kamazauzaj
ɔburu-za sɔjza-ɔn kamaza-uzaj
thing-NOM.PL.3SG good-PROL.SG prepare(pfv)-PTC.ANT.NEG
вещь-NOM.МН.3ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД приготовить(pfv)-ПРИЧ.ANT.НЕГ
Her things are not prepared well.
Ее вещи хороо не подготовлены.
KakZhili_rad (4)
sirej ɔburukunaʔ, mɛzunaʔ
sira-j ɔburu-ku-naʔ mɛzu-naʔ
snow-ADJ thing-DIM1-PL.1PL chum-PL.1PL
snow-ПРИЛ вещь-DIM1-МН.1МН chum-МН.1МН
our winter things, our tents
наши зимние вещички, наши чумы
PrimetyVPrirode_rad (1)
seɡimid ɔburur mirirezʔ
seɡimid ɔburu-r miri-ru-e-zʔ
every thing-NOM.SG.2SG have:price(ipfv)-INCH-M-3SG.M
каждый вещь-NOM.ЕД.2ЕД have:price(ipfv)-ИНХ-M-3ЕД.M
Every thing became expensive.
Всякая вещь подорожала.
Pokolka lake (1)
ɔburu uta dʲaɡØ
ɔburu uzu-za dʲaɡo-Ø
thing footstep-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
вещь footstep-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
there is no footstep
никакого следа нет