Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɔne. 706 total hits in 197 transcripts.
Interview_tdnt (1)
tɔrse entʃeuʔ oka nʲiØ ŋaʔ, nɔ tɔneʔ
tɔrse entʃeu-ʔ oka i-Ø ŋa-ʔ nɔ tɔne
such person-PL many NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG but there:is(ipfv)-3PL.S
such человек-МН много НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ но there:is(ipfv)-3МН.S
There are not many of such people, but there are.
Таких людей немного, но они есть.
VolkiVTundre (1)
fanar tɔnebuʔ, tɔrse alke fanarje pɔtabun tɔlaxa
fanar tɔne-buʔ tɔrse alke fanar-je pɔtab-xon tɔlaxa
lantern there:is(ipfv)-CVB.COND such huge lantern-PEJ Potapovo-LOC.SG alike
lantern there:is(ipfv)-КОНВ.КОНД such huge lantern-ПЕЖ Potapovo-ЛОК.ЕД alike
if there were a lantern, such a big lantern like in Potapovo
если бы был фонарь, такой большой фонарь, как в Потапово
Interview (2)
a vɔt teza ŋɔbtʃik ... nʲimʔ tɔneʔ tɔna
a vɔt teza ŋɔbtʃik *... i-mʔ tɔne-ʔ tɔna
and here now all:the:same *** NEG-3PL.S.CONTR there:is(ipfv)-CONNEG still
and здесь сейчас all:the:same *** НЕГ-3МН.S.CONTR there:is(ipfv)-КОННЕГ все:еще
and now all the same ... there are still
а вот сейчас все равно ... есть ведь еще
a false start in the middle-фальстарт в середине; n'iw tone=n'im tone
My mother's sister (1)
ɛɛnʲʔ nɛ kasa, aɡa nɛ kasaza tɔneʃ
ɛɛ-nʲʔ nɛ kasa aɡa nɛ kasa-za tɔne
mother-OBL.SG.1SG woman man big woman man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
мать-ОБЛ.ЕД.1ЕД женщина мужчина большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
My mother had a sister, an elder sister.
У моей матери была сестра, старшая сестра.
TonulaVBolote (1)
modʲ anʲ mɔʃtejʔ, uzanʲʔ min anʲ bitɔn tɔneʃ
modʲ anʲ mɔʃta-e-jʔ uza-nʲʔ miʔ-xon anʲ bitɔn tɔne
1SG and lie:down(pfv)-M-1SG.M arm-OBL.SG.1SG into-LOC.SG and can there:is(ipfv)-3SG.S.PST
1ЕД and lie:down(pfv)-M-1ЕД.M arm-ОБЛ.ЕД.1ЕД внутрь-ЛОК.ЕД and can there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
And I lay down, and there was a can in my hands.
И я легла, а в руках у меня был бидон.
The bears, the food sledge and the helicopter (1)
no, tɔz tʃikoz modʲnaʔ ratsijnʲʔ, ratsijbaʔ tɔneʔ nʲiuʔ
no tɔz tʃike-xoz modʲinaʔ ratsij-nʲʔ ratsij-aʔ tɔne-ʔ i-uʔ
well so this-ABL.SG we radio:transmitter-PL.1SG radio:transmitter-NOM.SG.1PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
хорошо так этот-АБЛ.ЕД we radio:transmitter-МН.1ЕД radio:transmitter-NOM.ЕД.1МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Well, and then, we had a radio transmitter.
Ну, а потом у нас ведь рация была.
Primety_tdnt (1)
kunʲ modʲnaʔ sɛxod entʃeunaʔ korseru vɔt mutʃizuʔ isimʔ tɔneʔ
kunʲi modʲinaʔ sɛxod entʃeu-naʔ korse-ru vɔt mutʃizu-zuʔ i-sa-mʔ tɔne
how we ancient person-PL.1PL which-RESTR here custom-NOM.PL.3PL NEG-INTER-3PL.S.CONTR there:is(ipfv)-CONNEG
как we стыринный человек-МН.1МН который-RESTR здесь custom-NOM.МН.3МН НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR there:is(ipfv)-КОННЕГ
What about our former people, they had different customs, after all.
Как наши прежние люди, различные приметы ведь у них были.