Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɔne. 706 total hits in 197 transcripts.
RodyObrjad (2)
koonʲʔ ʃeʔ tɔneʔ nʲimʔ
koo-nʲʔ ʃe-ʔ tɔne-ʔ i-mʔ
ear-PL.1SG hole-PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
ear-МН.1ЕД дыра-МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
I have eatrs, after all.
Уши-то у меня есть.
KakUkrali (5)
tiziziʔ, kertʃiʔ tiziʔ tɔnetʃ
te-zi-ziʔ kere-dʲiʔ te-ziʔ tɔne-tʃ
reindeer-DESIG.PL-NOM.PL.3DU self-OBL.SG.3DU reindeer-NOM.PL.3DU there:is(ipfv)-3PL.S.PST
олень-ДЕСИГ.МН-NOM.МН.3ДВ сам-ОБЛ.ЕД.3ДВ олень-NOM.МН.3ДВ there:is(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
Their own reindeer, they had their own reindeer.
Свои олени, у них были свои олени.
UbilDikogo (3)
tunʲir tɔneØ, tunʲir dʲaɡoØ
tunʲi-r tɔne-Ø tunʲi-r dʲaɡo-Ø
gun-NOM.SG.2SG there:is(ipfv)-3SG.S gun-NOM.SG.2SG there:is:no-3SG.S
ружье-NOM.ЕД.2ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S ружье-NOM.ЕД.2ЕД there:is:no-3ЕД.S
Do you have a gun or you don't have a gun?
Ружье у тебя есть или нет?
MoreoOlasneKomary_ips (6)
pilʲu, kub tɔneØ alke
pilʲu kubu tɔne-Ø alke
gadfly wasp there:is(ipfv)-3SG.S huge
овод wasp there:is(ipfv)-3ЕД.S huge
there are gadflies, wasps
оводы, осы есть большие
Urody_au (2)
barutʃi entʃeuʔ tɔnezaʔ, kɔnʲeʃnɔ
barutʃi entʃeu-ʔ tɔne-da-ʔ kɔnʲeʃnɔ
freak person-PL there:is(ipfv)-FUT-3PL.S of:course
freak человек-МН there:is(ipfv)-ФУТ-3МН.S конечно
There are ugly persons, of course.
Уроды люди есть, конечно.
How trousers were burnt down (2)
karmanunʔ min binejʔ tɔneʃ
karman-nʔ miʔ-xon bine-jʔ tɔne
pocket-2SG.NON.SG.OBJ.IMP into-LOC.SG rope-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
pocket-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП внутрь-ЛОК.ЕД веревка-NOM.ЕД.1ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
There was a rope in my pocket.
У меня в кармане была веревка.
mita-нправильно
Shaman (4)
axa, ʃuzib mujeza tɔneØ
aa ʃuzibe mo-je-za tɔne
yeah giant PLC-PEJ-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S
yeah великан PLC-ПЕЖ-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S
Yeah, he has a huge, well
Ага, большое это самое у него есть
Ovod (2)
ɛkon mariekuraxaza te tɔneØ
ɛke-xon marie-ku-raxa-za te tɔne
this-LOC.SG sack-DIM1-COMP2-NOM.SG.3SG reindeer there:is(ipfv)-3SG.S
этот-ЛОК.ЕД sack-DIM1-COMP2-NOM.ЕД.3ЕД олень there:is(ipfv)-3ЕД.S
A reindeer has here something like a sack.
Здесь у оленя есть что-то вроде мешочка.
SortaRyby (1)
pɔlzeda kare tɔnieØ anʲ
pɔlzer-da kare tɔne-Ø anʲ
be:black(ipfv)-PTC.SML fish there:is(ipfv)-3SG.S and
be:black(ipfv)-ПРИЧ.СИМ рыба there:is(ipfv)-3ЕД.S and
Also there is black fish.
А еще черная рыба есть.
Volki (6)
tɔr barujzuʔ tɔneØ, anʲza
tɔr bar-j-zuʔ tɔne-Ø anʲ-za
so border-ADJ-NOM.SG.3PL there:is(ipfv)-3SG.S and-NOM.SG.3SG
так border-ПРИЛ-NOM.ЕД.3МН there:is(ipfv)-3ЕД.S and-NOM.ЕД.3ЕД
They have ..., others
... у них есть, другие
barujzuʔ is unclear-barujzuʔ неясно