This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʃize. 340 total hits in 139 transcripts.
OSnax (1)
toni koxoz nexuʔ ɛbuta, ʃize ɛbuta
toni ko-xoz nexuʔ ɛ-buʔ-da ʃize ɛ-buʔ-da
there(dir) where-ABL.SG three be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG two be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
там(dir) где-АБЛ.ЕД три быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД два быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
after that, maybe three, maybe four
с того времени, может, три, может четыре
SmeshnojSluchaj (2)
modʲ mab ŋɔxunʲʔ, ʃize ŋɔxunʲʔ nen
modʲ man-buʔ ŋɔ-xiʔ-nʲʔ ʃize ŋɔ-xiʔ-nʲʔ nɔn
1SG say(pfv)-CVB.COND leg-DU-PL.1SG two leg-DU-PL.1SG PRON.OBL.LOC
1ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД нога-ДВ-МН.1ЕД два нога-ДВ-МН.1ЕД МЕСТ.ОБЛ.ЛОК
say, with my legs, with the two my legs
скажем, мои ноги, за обе мои ноги
How to conserve the cloudberries (1)
no, ʃize ɛlse aɡa bankazod ŋɔdadad
no ʃize ɛlse aɡa banka-zo-d ŋɔda-da-d
well two such big jar-DESIG.SG-OBL.SG.2SG collect(pfv)-FUT-2SG.S
хорошо два such большой jar-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД collect(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
well you will collect two such big jars
ну, две вот такие большие банки ты соберешь
Going to school on a reindeer (1)
mu tɔʔ, pilʲu ʃize tizza, tizza
mo tɔʔ pilʲu ʃize tis-za tis-za
PLC here(dir) gadfly two clan-NOM.SG.3SG clan-NOM.SG.3SG
PLC здесь(dir) овод два clan-NOM.ЕД.3ЕД clan-NOM.ЕД.3ЕД
well, the insects like gadflies have two species
это самое, у насекомых типа оводов два вида
An entangled rope (1)
teza biz barxon ʃize poɡa tʃiebitʃ
teza bizu bar-xon ʃize poɡa tʃi-bitʃ
now water border-LOC.SG two fishing:net install(pfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST
сейчас вода border-ЛОК.ЕД два fishing:net install(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Now we installed two nets at the shore.
Сейчас мы на берегу две сети поставили.
на Енисее поставили сетки
How to make a lasso (2)
dʲeri dʲabud mɔsrazʔ, ʃize dʲeri mɔsrazʔ
dʲeri dʲabu-d mɔsara-zʔ ʃize dʲeri mɔsara-zʔ
day long-DAT.SG work(ipfv)-1SG.S two day work(ipfv)-1SG.S
день длинный-ДАТ.ЕД работать(ipfv)-1ЕД.S два день работать(ipfv)-1ЕД.S
I work during a day, during two days.
Я день работаю, два дня работаю.
UbilDikogo (1)
nɛk dʲerixon ɛbuneda ilʲi ʃize dʲeri isiɡon
nɛk dʲeri-xon ɛ-buʔ-da ilʲi ʃize dʲeri isiɡon
other day-LOC.SG be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG or two day in
другой день-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД or два день в
На другой день это было или через два дня.
Kapkany (1)
�naduxuz ʃize ŋolʲud ed, ed nɔʔɔʔ nʲexuzauʔ
nadu-xiʔ-z ʃize ŋoʔ-ru-d ed ed nɔʔɔ-ʔ i-xu-zauʔ
edge-DU-NOM.PL.2SG two one-RESTR-DAT.SG so so grasp(pfv)-CONNEG NEG-DU.OBJ-3SG.NON.SG.OBJ.CONTR
край-ДВ-NOM.МН.2ЕД два один-RESTR-ДАТ.ЕД так так схватить(pfv)-КОННЕГ НЕГ-ДВ.ОБ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ.CONTR
So it caught the two legs into one place.
Так он две ноги в одно место поймал.
The two mates (2) (1)
ʃize kasaxuza anʲ tʃi tonin anʲ dʲɔɡuʃ
ʃize kasa-xiʔ-za anʲ tʃi toni-xon anʲ dʲɔɡu-ʃ
two man-DU-NOM.SG.3SG and here there(dir)-LOC.SG and separate(pfv)-CVB
два мужчина-ДВ-NOM.ЕД.3ЕД and здесь там(dir)-ЛОК.ЕД and separate(pfv)-КОНВ
His two mates also lived there separately.
Его два товарища тоже там жили отдельно.
NakonechnikiXoreja (1)
uʒe nexuʔ sɛn, ʃize sɛn dʲeri kanʲeexaz
uʒe nexuʔ sɛn ʃize sɛn dʲeri kanʲe-a-xoz
already three how:much two how:much day leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
уже три сколько два сколько день оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
already after three or two days
уже когда три или два дня пройдет