This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: oka. 359 total hits in 129 transcripts.
Porne (1)
ɔu, tonin ŋolʲuxon usubiza entʃeuʔ okaʔ
ɔu toni-xon ŋoʔ-ru-xon usubi-da entʃeu-ʔ oka-ʔ
EXC1 there(dir)-LOC.SG one-RESTR-LOC.SG be:situated(ipfv)-PTC.SML person-PL many-PL
EXC1 там(dir)-ЛОК.ЕД один-RESTR-ЛОК.ЕД be:situated(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-МН много-МН
Oh, there are many people who are situated together.
О, там много людей, которые вместе стоят.
ObychaiDveZheny (3)
maladɔj nɛ ɛtʃe oka nʲimʔ ŋaʔ
mɔlɔdɔj nɛ ɛtʃe oka i-mʔ ŋa-ʔ
young woman child many NEG-3PL.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
молодой женщина ребенок много НЕГ-3МН.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
So there are a lot of young girls.
Ведь молодых девушек много.
Skazka (1)
ɛseza bɔduj oka .. moxon .. entʃeɡin mɔzarabiØ
ɛse-za bɔdu-j oka *.. mo-xon *.. entʃeu-xin mɔsara-bi-Ø
father-NOM.SG.3SG tundra-ADJ many *** PLC-LOC.SG *** person-LOC.PL work(ipfv)-PRF-3SG.S
отец-NOM.ЕД.3ЕД тундра-ПРИЛ много *** PLC-ЛОК.ЕД *** человек-ЛОК.МН работать(ipfv)-PRF-3ЕД.S
Her father worked with tundra in this.. with people worked
Ее отец с тундровыми многими в этом.. людьми работал.
Mosquitos (2)
oka pɔ malʲe ɛkon teza dʲirizʔ
oka pɔ malʲe ɛke-xon teza dʲiri-zʔ
many year already this-LOC.SG now live(ipfv)-1SG.S
много год уже этот-ЛОК.ЕД сейчас жить(ipfv)-1ЕД.S
I have been living here for many years.
Я уже много лет здесь живу.
Interview (1)
tʃike, no, tɔz dʲɔridʲ, oka pɔxaru
tʃike no tɔz dʲɔrir-ʃ oka pɔ-xuru
this well so talk(ipfv)-CVB many year-EVEN
этот хорошо так talk(ipfv)-КОНВ много год-EVEN
This, well, so to say, even many years ...
Это, ну, так сказать, даже много лет ...
далее разрыв записи- a break in the recording follows
Interview_tdnt (3)
tɔrse entʃeuʔ oka nʲiØ ŋaʔ, nɔ tɔneʔ
tɔrse entʃeu-ʔ oka i-Ø ŋa-ʔ nɔ tɔne-ʔ
such person-PL many NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG but there:is(ipfv)-3PL.S
such человек-МН много НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ но there:is(ipfv)-3МН.S
There are not many of such people, but there are.
Таких людей немного, но они есть.
The two mates (2) (1)
tɔ dʲobon ɔbu, entʃeuʔ ir tizuʔ okaʔ
tɔ dʲobon ɔbu entʃeu-ʔ ir te-zuʔ oka-ʔ
that at:time what person-PL own reindeer-NOM.PL.3PL many-PL
тот at:time что человек-МН own олень-NOM.МН.3МН много-МН
at that time what, people had a lot own reindeer
в то время что, у людей личных оленей много
PojmalLosja (1)
nɔ modʲ okaan, ɛtɔ, pubaj nʲezʔ kataʔ
nɔ modʲ oka-ɔn ɛtɔ pubaj i-zʔ kata-ʔ
but 1SG many-PROL.SG so bottle NEG-1SG.S call(pfv)-CONNEG
но 1ЕД много-ПРОЛ.ЕД так bottle НЕГ-1ЕД.S звать(pfv)-КОННЕГ
But I did not ask many bottles.
Но я много это бутылок не попросил.
Lost meat (1)
ɔzada sumɔbizʔ, ɔza oka ɛbiØ anʲ tɛxɛ
ɔsa-da sumɔ-bi-zʔ ɔsa oka ɛ-bi-Ø anʲ tɛxɛ
meat-OBL.SG.3SG fall:down(pfv)-PRF-3SG.M meat many be(ipfv)-PRF-3SG.S and there(loc)
мясо-ОБЛ.ЕД.3ЕД fall:down(pfv)-PRF-3ЕД.M мясо много быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S and там(loc)
Her meat fell down, and there was a lot of meat.
Мясо у нее упало, и много мяса там было.
KakXoronili (1)
tam tɔʒe oka nʲiØ ŋaʔ, ɔbu tam
tam tɔʒe oka i-Ø ŋa-ʔ ɔbu tam
maybe also many NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG what maybe
может:быть тоже много НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ что может:быть
it's also not a lot there, what there
там тоже немного, что там