Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɔna. 105 total hits in 53 transcripts.
Shaman (1)
kasinʲʔ dʲaɡotʃ tɔna
kasa-nʲʔ dʲaɡo-tʃ tɔna
man-PL.1SG there:is:no-3PL.S.PST still
мужчина-МН.1ЕД there:is:no-3МН.S.ПРОШ все:еще
I had no brothers and sisters still.
Братьев и сестер у меня еще не было.
Rosomaxa (2)
modʲnaʔ tɔna usabaʔ
modʲinaʔ tɔna usu-aʔ
we still camp(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
we все:еще стоянка(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We camped again.
Мы еще встали чумом.
Mushrooms and berries (1)
tɔna teza vɔt
tɔna teza vɔt
still now here
все:еще сейчас здесь
It is too early now.
Рано сейчас.
Interview (2)
tɛxɛ pɔxin tɔna
tɛxɛ pɔ-xin tɔna
there(loc) year-LOC.PL still
там(loc) год-ЛОК.МН все:еще
at these years still
в те годы еще
tOnE-еще
Wild reindeer (2)
tɔna teʔ kanuʔaʔ
tɔna te-ʔ kanus-ʔ
still reindeer-PL leave(ipfv)-3PL.S
все:еще олень-МН оставить(ipfv)-3МН.S
More reindeer go away.
Еще олени уходят.
Interview (2) (2)
tɔna dʲurtaa jet
tɔna dʲurta-a jet
still forget(pfv)-1SG.SG.OBJ and:so
все:еще забыть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ and:so
now I have forgotten
сейчас вот я забыл
tOna-подожди (частица, не глагол)
Worms (4)
tɔna sɔjzaan ɔzimuzaj
tɔna sɔjza-ɔn ɔzi-u-uzaj
still good-PROL.SG be:visible(ipfv)-INC1-PTC.ANT.NEG
все:еще хороший-ПРОЛ.ЕД be:visible(ipfv)-INC1-ПРИЧ.ANT.НЕГ
It has not appear well still.
Он еще хорошо не вышел.
в смысле песок
An Enets and a Russian (2)
tɔna kasajʔ, manaØ, piilutʃuza
tɔna kasa-jʔ man-Ø piis-ru-tʃu-za
still man-NOM.SG.1SG say(pfv)-3SG.S be:afraid(ipfv)-INCH-DEB-3SG.NON.SG.OBJ
все:еще мужчина-NOM.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S be:afraid(ipfv)-ИНХ-DEB-3ЕД.NON.ЕД.ОБ
Maybe my mate, he said, will get afraid of them.
Наверное, мой товарищ, он сказал, испугается их.
An Enets and a Russian (2) (1)
a rosaju, kasada tɔna
a rosa-ju kasa-da tɔna
and Russian-RESTR.ADJ man-OBL.SG.3SG still
and русский-RESTR.ПРИЛ мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД все:еще
The Russian also his mate
Русский товарища еще
KukushkaLjdina_ips (1)
tistʃi ɔkoz tɔna okaan
tistʃi ɔ-ku-zo tɔna oka-ɔn
thousand eat(pfv)-DIM1-DESIG.SG still many-PROL.SG
ттысяча есть(pfv)-DIM1-ДЕСИГ.ЕД все:еще много-ПРОЛ.ЕД
even more than thousand
даже тысячи побольше
ɔkoz is unclear