This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: paka. 22 total hits in 18 transcripts.
KakZhili_rad (1)
entʃeuʔ ɔrzeiʃ, paka salba dʲata ɛzad
entʃeu-ʔ ɔrze-iʃ paka salba dʲata ɛ-da-d
person-PL at:first-TRANS for:the:time:being ice thin be(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG
человек-МН at:first-TRANS for:the:time:being ice тонкий быть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД
first the people when the ice was thin
люди вначале, пока лед тонкий
Interview_tdnt (1)
a rosa bazaan paka nʲer nʲidaʔ
a rosa baza-ɔn paka i-r nʲiu-da-ʔ
and Russian language-PROL.SG for:the:time:being NEG-2SG.SG.OBJ name-CAUS1-CONNEG
and русский язык-ПРОЛ.ЕД for:the:time:being НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ name-CAUS1-КОННЕГ
untill you name it in Russian
по-русски пока не назовешь
ZolotajaRybka (1)
tɔr, no, paka meʃ ŋaj jet
tɔr no paka meʃ ŋa-j jet
so well for:the:time:being enough exist(ipfv)-3SG.S.IMP and:so
так хорошо for:the:time:being досиаточно существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП and:so
so, well, for the time being let it be enough
так, ну, пока хватит
SluchaiMedvediVolki (1)
... paka nɛbudaxada tɔz dʲɔzaza anʲ tɛxɛ
*... paka nɛbi-da-d-da tɔz dʲɔza-za anʲ tɛxɛ
*** for:the:time:being run(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3SG so shoot(pfv)-3SG.SG.OBJ and there(loc)
*** for:the:time:being бежать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД так стрелять(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ and там(loc)
... while running, he shot so
... пока он бежал, он как выстрелил вон
unclear in the brginning-неразборчиво в начале; ВН: d'Ozla-неправильно
Wild reindeer (1)
paka nʲeda sɔʔɔuzaj ɛzaØ nʲiØ kanut tʃiker
paka nʲe-da sɔʔɔ-uzaj ɛ-da-Ø i-Ø kanʲe-d tʃike-r
for:the:time:being child-OBL.SG.3SG jump(pfv)-PTC.ANT.NEG be(ipfv)-FUT-3SG.S NEG-3SG.S leave(pfv)-FUT.CONNEG this-NOM.SG.2SG
for:the:time:being ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД прыгать(pfv)-ПРИЧ.ANT.НЕГ быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S НЕГ-3ЕД.S оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ этот-NOM.ЕД.2ЕД
While its child will not jump, it will not leave.
Пока ее ребенока не будет прыгать, она не уйдет.
Swans (1)
peri mɔʃtʃizaØ, paka keboɔnida nʲed, keboɔn kantad kuraxad
peri mɔʃtʃi-da-Ø paka keboɔn-da i-d keboɔn kanʲe-da-d kuraxad
always lie(ipfv)-FUT-3SG.S for:the:time:being along-OBL.SG.3SG NEG-2SG.S along leave(pfv)-FUT-2SG.S even
всегда лежать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S for:the:time:being вдоль-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ-2ЕД.S вдоль оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S even
It will be always lying even if you go along it.
Он все время будет лежать, даже если мимо него пройдешь.
Fishing (1)
paka udaʔ dʲazudaxadaʔ, modʲ uʒe poɡunʲʔ mɔdiʔɛzutʃ uʒe
paka udaʔ dʲazu-da-d-daʔ modʲ uʒe poɡa-nʲʔ mɔdis-zutʃ uʒe
for:the:time:being you(pl) go(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.2PL 1SG already fishing:net-PL.1SG see(pfv)-1SG.S.PST already
for:the:time:being ты(pl) идти(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2МН 1ЕД уже fishing:net-МН.1ЕД видеть(pfv)-1ЕД.S.ПРОШ уже
While you were going I have already checked my nets.
Пока вы шли, я уже проверил свои сети.
Interview_rad (1)
paka mujʔ internatzuʔ mu, iblʲɛjɡuɔn ɡɔtɔvij bunʲiØ ɛubiʔ anʲ ...
paka mo-jʔ internat-zuʔ mo iblʲɛjɡu-ɔn ɡɔtɔvij bunʲi-Ø ɛ-ubi-ʔ anʲ *...
for:the:time:being PLC-NOM.SG.1SG boarding:school-NOM.SG.3PL PLC small-PROL.SG ready NEG.EMPH-3SG.S be(ipfv)-HAB-CONNEG and ***
for:the:time:being PLC-NOM.ЕД.1ЕД boarding:school-NOM.ЕД.3МН PLC маленький-ПРОЛ.ЕД ready НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S быть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ and ***
while, well, their boarding school, was not completey ready ...
пока это самое, их интернат немножко бывал не готов ...
unclear in the end-неразборчиво в конце