Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: lizi. 59 total hits in 22 transcripts.
KakDelatjJukolu (2)
karexozod lizikuzuʔ kaʔaradez
kare-xoz-d lizi-ku-zuʔ kaʔa-ra-da-e-z
fish-ABL.SG-OBL.SG.2SG bone-DIM1-NOM.PL.3PL come:down(pfv)-CAUS2-FUT-PL.OBJ-2SG.NON.SG.OBJ
рыба-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД кость-DIM1-NOM.МН.3МН come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-МН.ОБ-2ЕД.NON.ЕД.ОБ
You will take the bones off the fish.
С рыбки косточки снимешь.
The musk-rat (5)
maxada liziru kajaØ
maxa-da lizi-ru kaji-Ø
back-OBL.SG.3SG bone-RESTR stay:behind(pfv)-3SG.S
назад-ОБЛ.ЕД.3ЕД кость-RESTR stay:behind(pfv)-3ЕД.S
Only the bone at the back remained.
Только спинная кость осталась.
SluchaiMedvediVolki (3)
no, liziza aɡaʔ
no lizi-za aɡa-ʔ
well bone-NOM.PL.3SG big-3PL.S
хорошо кость-NOM.МН.3ЕД большой-3МН.S
Well, it had big bones.
Ну, кости у него большие.
неразборчиво
Ryba (4)
liziza kaʔaraden teza
lizi-za kaʔa-ra-da-e-n teza
bone-NOM.PL.3SG die(pfv)-CAUS2-FUT-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ now
кость-NOM.МН.3ЕД умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ сейчас
Now I'll take off the bones.
Косточки я сниму сейчас.
How I raise a dog (3)
mu lizizoda muɔzʔ
mo lizi-zo-da mo-zʔ
PLC bone-DESIG.SG-OBL.SG.3SG PLC-1SG.S
PLC кость-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-1ЕД.S
I,. well, a bone to it
Я ей кость это самое
Fish and chitchat (1)
liziza kaʔaranʔ anʲ
lizi-za kaʔa-ra-nʔ anʲ
bone-NOM.PL.3SG come:down(pfv)-CAUS2-2SG.NON.SG.OBJ.IMP and
кость-NOM.МН.3ЕД come:down(pfv)-CAUS2-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП and
Also take the bones off!
Кости тоже сними!
Primety_rad (6)
kare lizi nʲeɔn
kare lizi nʲeɔn
fish bone along
рыба кость вдоль
along the fish bones
по костям рыб
PrimetyVPrirode_rad (1)
kare lizixuru bunʲid tadut
kare lizi-xuru bunʲi-d tadus-d
fish bone-EVEN NEG.EMPH-2SG.S trample(pfv)-FUT.CONNEG
рыба кость-EVEN НЕГ.ЭМФ-2ЕД.S trample(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
You even would not step over a fish's bone.
Даже на рыбью кость не наступишь.
Cooking fish (1)
tɔr vɔt liziza kaʔaraʃ
tɔr vɔt lizi-za kaʔa-ra-ʃ
so here bone-NOM.PL.3SG come:down(pfv)-CAUS2-CVB
так здесь кость-NOM.МН.3ЕД come:down(pfv)-CAUS2-КОНВ
to separate the bones so
так вот кости отделить
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
a nɛkuju anʲ ŋulʲ lizirukujiʔ
a nɛk-ju anʲ ŋulʲ lizi-ru-kuji-ʔ
and other-RESTR.ADJ and very bone-RESTR-POOR-PL
and другой-RESTR.ПРИЛ and очень кость-RESTR-POOR-МН
And the other one has only bones.
А другой вот одни кости.