Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: kamozo. 85 total hits in 31 transcripts.
Djoa (4)
kamozokuraxa ed mɛzkodaʔ
kamozo-ku-raxa ed mɛ-dkoda-ʔ
house-DIM1-COMP2 so make(pfv)-HYP-3PL.S
дом-DIM1-COMP2 так делать(pfv)-HYP-3МН.S
They would do something like a little house.
Как домик сделают.
между двумя словами еще слог типа ed, я его не понимаю
Nicknames (1)
ɛɛ, kamoz dʲodʲid
ɛɛ kamozo dʲodʲiu-d
yes house time-DAT.SG
yes дом время-ДАТ.ЕД
yeah, till the house
да, до дома
Tent (3)
kamoz tɔruɡoza ɔburu
kamozo tɔru-ɡo-da ɔburu
house close(pfv)-DUR-PTC.SML thing
дом close(pfv)-ДУБ-ПРИЧ.СИМ вещь
the thing that covers a house
вещь, накрывающая дом
Bitten by wasps (2)
kamoz min pɔraʃ
kamozo miʔ-xon pɔra-ʃ
house into-LOC.SG burn:down(pfv)-3SG.S.PST
дом внутрь-ЛОК.ЕД burn:down(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
He was burnt in the house.
Он сгорел в доме.
How people used to bury (4)
ɛke mu, kamozoxit
ɛke mo kamozo-xit
this PLC house-ABL.PL
этот PLC дом-АБЛ.МН
well, from the village
это самое, от поселка
т.е. от поселка
Worms (2)
kamoz mujta entʃeɡon
kamozo mujs-da entʃeu-xon
house make(ipfv)-PTC.SML person-LOC.SG
дом делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-ЛОК.ЕД
among the people who build houses
у людей, которые строят дома
KakZhili_rad (2)
anʲ kamozokuxon inukon sɛɡadaʔ
anʲ kamozo-ku-xon inuku-xon sɛɡa-da-ʔ
and house-DIM1-LOC.SG near-LOC.SG spend:the:night(pfv)-FUT-3PL.S
and дом-DIM1-ЛОК.ЕД near-ЛОК.ЕД spend:the:night(pfv)-ФУТ-3МН.S
They would spend the nights in the houses nearby.
Они еще в домиках недалеко переночуют.
вообще-то потом морские ин. суда ходили до Игарки!
PrimetyVPrirode_rad (1)
peri kamoz min adʲieraxa
peri kamozo miʔ-xon adʲi-a-raxa
always house into-LOC.SG sit(ipfv)-NMLZ1-COMP2
всегда дом внутрь-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-NMLZ1-COMP2
As if people always stayed at home.
Как будто всегда только сидели в доме.
SluchaiMedvediVolki (2)
inukuj, ɔbud kamoz dʲodʲid
inuku-j ɔbu-d kamozo dʲodʲiu-d
near-ADJ what-DAT.SG house time-DAT.SG
near-ПРИЛ что-ДАТ.ЕД дом время-ДАТ.ЕД
not far away, like to the house nearby
недалеко, как до соседнего дома
Reindeer with greedy breasts (1)
sɔjeeʔ muduujb, kamozoxonenʲʔ dʲurtabiu
sɔjeeʔ mu-duuj-jʔ kamozo-xon-nʲʔ dʲurta-bi-a
just:now take(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.1SG house-LOC.SG-OBL.SG.1SG forget(pfv)-PRF-1SG.SG.OBJ
just:now взять(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.1ЕД дом-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД забыть(pfv)-PRF-1ЕД.ЕД.ОБ
just bought one, I forgot it at home
только купленный, я его в доме забыл