This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: edʲju. 36 total hits in 30 transcripts.
Whirlpool (1)
edʲju kexon ŋaʔ nʲeximʔ
edʲju kiu-xon ŋa-ʔ i-ximʔ
opposite side-LOC.SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
opposite сторона-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
They are at this side.
Они находятся на этой стороне.
Ghost (2) (1)
kas to edʲju ke
kas to edʲju kiu
shallow lake opposite side
shallow озеро opposite сторона
on this side of the Suxoe lake
с этой стороны Сухого озера
The sick reindeer, the bear and the toddler (1)
edʲju kexon te pɔnʲiŋazutʃ
edʲju kiu-xon te pɔnʲir-zutʃ
opposite side-LOC.SG reindeer do(ipfv)-1SG.S.PST
opposite сторона-ЛОК.ЕД олень делать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I was a reindeer-breeder at this side.
На этом берегу я был оленеводом.
ed'u у нас встречается именно с ke-, причем яно e, а не E. В текстах Сорокиной есть эди 'вот'. Хелимский: ed'uu kooɣone на этой стороне
Two ways back (2)
ʃize sɛxeri edʲju keud
ʃize sɛxeri edʲju kiu-d
two road opposite side-DAT.SG
два road opposite сторона-ДАТ.ЕД
the two ways to that side
две дороги на ту сторону
The migration of reindeer (1)
edʲju keud nʲiʔ dʲazuubiʔ
edʲju kiu-d i-ʔ dʲazu-ubi-ʔ
opposite side-DAT.SG NEG-3PL.S go(ipfv)-HAB-CONNEG
opposite сторона-ДАТ.ЕД НЕГ-3МН.S идти(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ
they don't go to the opposite direction
в другую сторону они не идут
Wild reindeer (4)
ŋulʲ dʲaza ŋulʲ tʃuktʃi edʲju
ŋulʲ dʲazu ŋulʲ tʃuktʃi edʲju
very go(ipfv) very all opposite
очень идти(ipfv) очень весь opposite
the land is completely so
земля совсем вся вот такая
VVojnu_ips (1)
a modʲinʲʔ edʲju kexe baʔaxan
a modʲinʲiʔ edʲju kiu-xe baʔa-xon
and we(du) opposite side-ADJ2 bedding-LOC.SG
and we(du) opposite сторона-ADJ2 bedding-ЛОК.ЕД
and us at this side
а мы на этой стороне
SortaRyby (1)
edʲju keud bɔdu dʲazʔ nʲiuʔ
edʲju kiu-d bɔdu dʲazu-ʔ i-uʔ
opposite side-DAT.SG tundra go(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
opposite сторона-ДАТ.ЕД тундра идти(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
It goes to the opposite side upward.
Он ведь на ту сторону вверх идет.
вначале неразборчиво; it is not clear why to the tundra means 'upward'
OZhizni_rad (1)
dʲettʃiu edʲju kexon ɛbuʔujnaʔ tʃike
dʲettʃiu edʲju kiu-xon ɛ-buʔuj-naʔ tʃike
Yenissey opposite side-LOC.SG be(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL this
Yenissey opposite сторона-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН этот
That's when we were on the opposite side of the Yenissey.
Это когда мы были на той стороне Енисея.
Sandy island (1)
edʲju kexon dʲettʃiu baruɔn toubiʔ
edʲju kiu-xon dʲettʃiu bar-ɔn to-ubi-ʔ
opposite side-LOC.SG Yenissey border-PROL.SG come(pfv)-HAB-3PL.S
opposite сторона-ЛОК.ЕД Yenissey border-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S
go along that bnd of the Yenissey
проходят по той стороне берега Енисея