Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dʲuze. 32 total hits in 18 transcripts.
Bitten by wasps (1)
nɛkujuɡoɔ dʲiriØ teza, dʲuzeju
nɛk-ju-xoɔ dʲiri-Ø teza dʲuze-ju
other-RESTR.ADJ-FOC live(ipfv)-3SG.S now small-RESTR.ADJ
другой-RESTR.ПРИЛ-ФОК жить(ipfv)-3ЕД.S сейчас маленький-RESTR.ПРИЛ
And the other one is alive now, the younger one.
А другой-то жив сейчас, который помладше.
Worms (1)
sejza dʲuze poɡaxan ed tɔruj
sej-za dʲuze poɡa-xon ed tɔru-j
eye-NOM.SG.3SG small fishing:net-LOC.SG so close(pfv)-PTC.ANT
глаз-NOM.ЕД.3ЕД маленький fishing:net-ЛОК.ЕД так close(pfv)-ПРИЧ.ANT
is so closed with a net with a small mesh
закрыто так сетью с маленькой ячеей
этот круг
Svatovstvo_rad (1)
nɛkujur, nɛk katir kasaxazda dʲuzejta
nɛk-ju-r nɛk kati-r kasa-xoz-da dʲuze-jta
other-RESTR.ADJ-NOM.SG.2SG other girl-NOM.SG.2SG man-ABL.SG-OBL.SG.3SG small-ATTN.ADJ2
другой-RESTR.ПРИЛ-NOM.ЕД.2ЕД другой girl-NOM.ЕД.2ЕД мужчина-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД маленький-ATTN.ADJ2
The other, the other girl is younger than her sister.
Другая, другая девушка помладше сестры.
я слышу другое, но проверили внимательно
SortaRyby (1)
modʲ anʲ tɛxɛ dʲuze nɛ nʲejʔ
modʲ anʲ tɛxɛ dʲuze nɛ nʲe-jʔ
1SG and there(loc) small woman child-NOM.SG.1SG
1ЕД and там(loc) маленький женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
And my younger daughter
А моя младшая дочь
Лариска
The two mates (2) (1)
tʃike nɛ, dʲuzeje nɛ ɛtʃe toɔØ
tʃike nɛ dʲuze-je nɛ ɛtʃe to-Ø
this woman small-PEJ woman child come(pfv)-3SG.S
этот женщина маленький-ПЕЖ женщина ребенок прийти(pfv)-3ЕД.S
That girl, the young girl came.
Эта девушка, младшая девушка пришла.
How people used to bury (1)
tʃike dʲuzeju mɛbiza manʲ tɔ dʲodʲiɡon
tʃike dʲuze-ju mɛ-bi-za manʲ tɔ dʲodʲiu-xon
this small-RESTR.ADJ make(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ say that time-LOC.SG
этот маленький-RESTR.ПРИЛ делать(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ сказать тот время-ЛОК.ЕД
and the younger one made it at that time
а этот младший сделал его в то время
Interview, part 1 (1)
a vɔt u kaʃir vɔt, dʲuzejta kaʃir anʲ
a vɔt u kasa-r vɔt dʲuze-jta kasa-r anʲ
and here you(sg) man-NOM.SG.2SG here small-ATTN.ADJ2 man-NOM.SG.2SG and
and здесь ты(sg) мужчина-NOM.ЕД.2ЕД здесь маленький-ATTN.ADJ2 мужчина-NOM.ЕД.2ЕД and
and your brothers and sisters, brothers and sisters younger than you?
а вот твои братья и сестры, братья и сестры помладше тебя?
kaʃir is and abnormal form, kaʃiz is expected
Volki (1)
bu kasaza tɔneʃ, dʲuze kasaza tɔneʃ, tʃik kasada nɔʔ modʲinʲʔ, modʲinʲʔ beebitʃ
bu kasa-za tɔne-ʃ dʲuze kasa-za tɔne-ʃ tʃike kasa-da nɔʔ modʲinʲiʔ modʲinʲiʔ be-bitʃ
s/he man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST small man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST this man-OBL.SG.3SG with we(du) we(du) keep:vigil(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST
s/he мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ маленький мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД с we(du) we(du) keep:vigil(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
He had a brother, he had a younger brother, we were on duty with this his brother.
У него был брат, у него был младший брат, с этим его братом мы дежурили.