Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dʲɔxa. 143 total hits in 50 transcripts.
Ryba (1)
teza dʲɔxadajʔ
teza dʲɔxa-da-jʔ
now cut(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
сейчас резать(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Now we will cut it.
Сейчас мы ее разделаем.
The sick reindeer, the bear and the toddler (5)
dʲɔxa bar
dʲɔxa bar
river border
river border
The bank of the river
Край речки
Lakes and rivers (13)
kasɔj dʲɔxa
kasɔj dʲɔxa
skew river
skew river
Kosoj stream
Косой ручей
The black duck (2)
dʲɔxaku mɔtajʔ
dʲɔxa-ku mɔta-jʔ
river-DIM1 cut(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
river-DIM1 резать(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We crossed a river.
Мы перешли речку.
How I fell through ice (4)
dʲɔxa kɔdidaØ
dʲɔxa kɔdi-da-Ø
river freeze(pfv)-FUT-3SG.S
river freeze(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
The river will freeze.
Река замерзнет.
How people used to bury (4)
dʲɔxa tɔneØ
dʲɔxa tɔne-Ø
river there:is(ipfv)-3SG.S
river there:is(ipfv)-3ЕД.S
there is a river
река есть
How I made poles (1)
narnoju aɡa dʲɔxɔd, aɡa dʲɔxɔd dʲazuŋazutʃ
nara-no-ju aɡa dʲɔxa-d aɡa dʲɔxa-d dʲazu-r-zutʃ
spring-ADV-RESTR.ADJ big river-DAT.SG big river-DAT.SG go(ipfv)-MULT-1SG.S.PST
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ большой river-ДАТ.ЕД большой river-ДАТ.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S.ПРОШ
In spring I went to a big river, to a big river.
Весной ходил на большую реку, на большую реку.
Duck's nest (3)
tʃike dʲɔxa, dʲɔxa meɔn kantaʔ tɔʔ
tʃike dʲɔxa dʲɔxa me-ɔn kanʲe-da-ʔ tɔʔ
this river river inner:part-PROL.SG leave(pfv)-FUT-3PL.S here(dir)
этот river river inner:part-ПРОЛ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-3МН.S здесь(dir)
now they will go along that river
сейчас они пойдут по этой речке
The freak and his brother (4)
tʃike tiz dʲɔxa, dʲɔxa mɔtaʔ nʲimʔ
tʃike te-z dʲɔxa dʲɔxa mɔta-ʔ i-mʔ
this reindeer-NOM.PL.2SG river river cut(pfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
этот олень-NOM.МН.2ЕД river river резать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
These reindeer crossed the river.
Эти олешки перешли речку.
что за форма n'imq?????
Interview_rad (3)
xantajka dʲɔxad tɔz tɔɔjnaʔ, a xantajka dʲɔxaxaz
xantajka dʲɔxa-d tɔz tɔɔ-e-naʔ a xantajka dʲɔxa-xoz
Khantajka river-DAT.SG so reach(pfv)-M-1PL.M and Khantajka river-ABL.SG
Khantajka river-ДАТ.ЕД так достичь(pfv)-M-1МН.M and Khantajka river-АБЛ.ЕД
So we reached the river Khantajka, and from the river Khantajka
Как мы дошли на реки Хантайку, а с реки Хантайки
я в конце слышу другую форму