This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: buja. 34 total hits in 15 transcripts.
Hunting wild reindeer (3)
pɛjaxazda buja dʲazaØ
pɛja-xoz-da buja dʲazu-Ø
forehead-ABL.SG-OBL.SG.3SG blood go(ipfv)-3SG.S
лоб-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД blood идти(ipfv)-3ЕД.S
The blood goes out from its forehead.
Со лба у него кровь идет.
MyshkaKukushka_rad (2)
tʃike buja, ŋɔtʃiʔ buja tisuxiʔ, navernɔ, ɔzaxuda nalzeŋaØ tʃi
tʃike buja ŋɔ-tʃiʔ buja tis-xiʔ navernɔ ɔzaxu-da nalzer-Ø tʃi
this blood leg-OBL.PL.3DU blood drop-DU most:likely that:is:why-OBL.SG.3SG be:red(ipfv)-3SG.S here
этот blood нога-ОБЛ.МН.3ДВ blood drop-ДВ most:likely that:is:why-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:red(ipfv)-3ЕД.S здесь
That's bnlood, these are drops of their legs, that's why it is red.
Эта кровь, это капли крови с их ног, поэтому вот он красный.
Primety_rad (3)
kezer buja nʲed tadut
kezeru buja i-d tadus-d
wild:reindeer blood NEG-2SG.S trample(pfv)-FUT.CONNEG
дикий:олень blood НЕГ-2ЕД.S trample(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
one will not trample wild reindeer's blood
кровь дикого оленя не расточешь
Stalin's prisoner (1)
musaj, bujasaj muubizuʔ ɔzidaubizuʔ, manʲ
mo-saj buja-saj mo-ubi-zuʔ ɔzi-da-ubi-zuʔ manʲ
PLC-COM blood-COM PLC-HAB-3PL.NON.SG.OBJ be:visible(ipfv)-CAUS1-HAB-3PL.NON.SG.OBJ say
PLC-COM blood-COM PLC-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ be:visible(ipfv)-CAUS1-ХАБ-3МН.NON.ЕД.ОБ сказать
Well, they beated them till it bleeds.
До это самое, до крови их избивали.
Little red riding hood (1)
ŋokuru mɛrikuzuʔ dʲaɡoØ, daʒe bujakuzuʔ dʲaɡoØ
ŋoʔ-xuru mɛri-ku-zuʔ dʲaɡo-Ø daʒe buja-ku-zuʔ dʲaɡo-Ø
one-EVEN wound-DIM1-NOM.SG.3PL there:is:no-3SG.S even blood-DIM1-NOM.SG.3PL there:is:no-3SG.S
один-EVEN wound-DIM1-NOM.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S even blood-DIM1-NOM.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S
They have no scratch, even no piece of blood.
Ни одной царапинки у них нет, даже кровинки нет.