This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: budʲiʔ. 31 total hits in 23 transcripts.
Hiding from a bear on a fence (2)
budʲiʔ tɛxɛ muxon
budʲiʔ tɛxɛ mo-xon
they(du) there(loc) PLC-LOC.SG
they(du) там(loc) PLC-ЛОК.ЕД
they there
они вон там
UrodlivyjMys_rad (1)
budʲiʔ kasaruuʃ kokoz ɔzibixiʔ
budʲiʔ kasa-ru-iʃ ko-xoz ɔzi-u-bi-xiʔ
they(du) man-RESTR-TRANS where-ABL.SG be:visible(ipfv)-INC1-PRF-3DU.S
they(du) мужчина-RESTR-TRANS где-АБЛ.ЕД be:visible(ipfv)-INC1-PRF-3ДВ.S
Where from did only men appear?
Откуда одни мужчины появились?
Tabak (1)
budʲiʔ manʔ nʲeximʔ, modʲinʲʔ
budʲiʔ man-ʔ i-ximʔ modʲinʲiʔ
they(du) say(pfv)-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR we(du)
they(du) сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR we(du)
they said: we
они сказали: мы
The old man and his thirty reindeer (1)
budʲiʔ kertʃiʔ ... tekutʃaziʔ tɔnetʃ
budʲiʔ kere-dʲiʔ *... te-kutʃa-ziʔ tɔne-tʃ
they(du) self-OBL.SG.3DU *** reindeer-DIM2-NOM.PL.3DU there:is(ipfv)-3PL.S.PST
they(du) сам-ОБЛ.ЕД.3ДВ *** олень-DIM2-NOM.МН.3ДВ there:is(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
They had ... a number of their own reindeer.
У них было ... несколько своих олешек .
unclear in the middle-неясно в середине
The freak and his brother (1)
budʲiʔ anʲ taxanoju kanʲebixiʔ
budʲiʔ anʲ taxa-no-ju kanʲe-bi-xiʔ
they(du) and behind-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-PRF-3DU.S
they(du) and за-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-PRF-3ДВ.S
And they went further.
А они дальше поехали.
taxanoju родственно слову taxa, которое раньше обсуждалось
Shamana_od (1)
... budʲiʔ anʲ tɔ pɔʃemuʔɔxiʔ, manaØ
*... budʲiʔ anʲ tɔ pɔʃemus-xiʔ man-Ø
*** they(du) and that go:round(pfv)-3DU.S say(pfv)-3SG.S
*** they(du) and тот go:round(pfv)-3ДВ.S сказать(pfv)-3ЕД.S
They joined there, he said.
Они туда же присоединились, он сказал.
Bitten by wasps (1)
budʲiʔ ʃizeiʃ aɡajtaxiʔ, nɔzunʲʔ aɡaxitʃ
budʲiʔ ʃize-iʃ aɡa-jta-xiʔ nɔzunʲʔ aɡa-xitʃ
they(du) two-TRANS big-ATTN.ADJ2-DU I.ABL big-3DU.S.PST
they(du) два-TRANS большой-ATTN.ADJ2-ДВ I.АБЛ большой-3ДВ.S.ПРОШ
Both of them were elder, they were elder than me.
Они оба постарше, они были старше меня.
Interview (2) (1)
ʃize buduʔ nɛ, nɛ, budʲiʔ sʲɔstri
ʃize buduʔ nɛ nɛ budʲiʔ *sʲɔs-t-ru
two they woman woman they(du) ***-OBL.PL.2SG-INCH
два they женщина женщина they(du) ***-ОБЛ.МН.2ЕД-ИНХ
They two ... they are sisters
Они вдвоем ... они сестры
sʲɔstri is in Russian-sʲɔstri по-русскми
RybakiMedvedj (1)
tʃike sirtaj kareziʔ anʲ ŋɔdeziʔ budʲiʔ, kɔlteziʔ
tʃike siru-ta-j kare-ziʔ anʲ ŋɔda-e-ziʔ budʲiʔ kɔlta-e-ziʔ
this salt-CAUS4-PTC.ANT fish-NOM.PL.3DU and collect(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ they(du) wash(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
этот соль-CAUS4-ПРИЧ.ANT рыба-NOM.МН.3ДВ and collect(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ they(du) wash(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
They gathered again this salted fish, washed it.
Эту соленую рыбу они опять собрали, вымыли.
ZolotajaRybka (1)
budʲiʔ anʲ nɛlʲukuxiz nʲixiʔ ɔlaʔ, modʲ anʲ
budʲiʔ anʲ nɛlʲuku-xiz i-xiʔ ɔ-ra-ʔ modʲ anʲ
they(du) and midge-DAT.PL NEG-3DU.M eat(pfv)-CAUS2-CONNEG 1SG and
they(du) and midge-ДАТ.МН НЕГ-3ДВ.M есть(pfv)-CAUS2-КОННЕГ 1ЕД and
As for they, they were not eaten by the midges, but me
Их-то мошка не покусала, а меня