This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bar. 166 total hits in 73 transcripts.
Interview (1) (2)
to barxon
to bar-xon
lake border-LOC.SG
озеро border-ЛОК.ЕД
on a shore of a lake
на берегу озера
IstorijaIvanovyh (2)
dʲettʃiu barxon ...
dʲettʃiu bar-xon *...
Yenissey border-LOC.SG ***
Yenissey border-ЛОК.ЕД ***
on the bank of the Yenissey ...
на берегу Енисея ...
How people used to bury (4)
baruɔn, axa
bar-ɔn aa
border-PROL.SG yeah
border-ПРОЛ.ЕД yeah
aling the border, yeah
по краю, ага
The man who wanted to speak (2)
to teni ke barxon, moɡa barxon
to teni kiu bar-xon moɡa bar-xon
lake to:opposite:bank side border-LOC.SG forest border-LOC.SG
озеро to:opposite:bank сторона border-ЛОК.ЕД лес border-ЛОК.ЕД
on the shore on the opposite side, near the forest
на берегу на той стороне озера, на краю леса
Germans' earth-house (1)
taxanukun edʲju ke baruɔn, to baruɔn
taxa-nuku-xon edʲju kiu bar-ɔn to bar-ɔn
behind-DIR-LOC.SG opposite side border-PROL.SG lake border-PROL.SG
за-DIR-ЛОК.ЕД opposite сторона border-ПРОЛ.ЕД озеро border-ПРОЛ.ЕД
not far away along this side, along the shore of the lake
недалеко по этой стороне, по берегу озера
Huge fish (7)
ɔdunʲʔ bar, bar dʲez lata puŋajʔ ed
ɔdu-nʲʔ bar bar dʲez lata pun-jʔ ed
boat-OBL.SG.1SG border border in:the:direction board put(pfv)-1DU.S/SG.OBJ so
boat-ОБЛ.ЕД.1ЕД border border in:the:direction доска положить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ так
we put a board to the edge of the boat
на край лодки мы положили доску
TonulaVBolote (2)
koli barud kanʲezʔ
koli bar-d kanʲe-zʔ
peat:bog border-DAT.SG leave(pfv)-1SG.S
peat:bog border-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-1ЕД.S
I reached the border of the bog.
Я подошла к краю болота.
Interview_rad (2)
ʃizene barza kɔdijʔ
ʃize-ne bar-za kɔdi-j-ʔ
two-LOC.ADJ border-NOM.SG.3SG freeze(pfv)-PTC.ANT-PL
два-ЛОК.ПРИЛ border-NOM.ЕД.3ЕД freeze(pfv)-ПРИЧ.ANT-МН
its two shores are frozen
две стороны у нее замерзшие
The one legged woman (2)
biz barxon adʲiØ
bizu bar-xon adʲi-Ø
water border-LOC.SG sit(ipfv)-3SG.S
вода border-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-3ЕД.S
He was sitting on the shore of a lake.
Он сидит на берегу озера.
KakZhili_rad (3)
toduʔ barxon ɛubitʃ
to-duʔ bar-xon ɛ-ubi-tʃ
lake-OBL.SG.3PL border-LOC.SG be(ipfv)-HAB-3PL.S.PST
озеро-ОБЛ.ЕД.3МН border-ЛОК.ЕД быть(ipfv)-ХАБ-3МН.S.ПРОШ
They used to stay on the shore of their lake.
Они бывали на берегу своего озера.